У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Солейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Читать полностью Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
Текст произведения «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"«А как же леди Ликс? Вы собирались жениться на ней, господин Первый советник».
«Ну не успел ведь жениться».
Нет уж. Пускай леди Ликс мучается.
— Колыбельку, девочка, — повторил Марк. — Я помню, ты говорила, что не хочешь, но стоит же бесхозная, жалко! А здоровяк твой — уже спокойно всю ночь спит, одному-то ему лучше будет. И тебе меньше волнений.
Мне с трудом удалось напрячь память и вспомнить, что Кориан в самом деле писал о том, что на чердаке есть колыбель и я могу ее взять, чтобы «не угробила своего ублюдка».
Марк прочел то письмо, мы даже сходили на чердак — колыбель обнаружилась под отрезом белой ткани. Резная, выполненная в форме корабля, с рамой для полога. Кори бы такая подошла, но стащить ее вниз в одиночку у меня бы точно не получилось, особенно тогда, когда я еле на ногах стояла. Даже сейчас такое провернуть было бы сложно.
Марк вызывался помочь, конечно, но с его коленом это было бы крайне рискованным мероприятием.
Потому я со всей уверенностью заявила — ерунда эта колыбелька.
— Да, — сказала я, постаравшись, чтобы мой голос звучал спокойно. — Нужно… Я попрошу кого-то из строителей спустить ее.
Но не раньше, чем им заплатят.
— О, вот и отлично! — обрадовался Марк. — А то господин Первый советник интересовался. А я…
— Интересовался? Когда?
И зачем?
Марк нахмурился.
— Когда ты в обморок упала. Он тебя тогда в комнату принес и спросил, где колыбелька. Ну я и сказал, что тебе не нужна оказалась. Но может все-таки нужна? Ты с ним вообще про деньги говорила? Что за фокусы были с задержкой оплаты в первое время? Он тебе должен… Ты посчитала сколько? Девочка, не смей от меня уходить!
* * *
На следующий день днем, когда я готовила смесь для Кори, на кухню с круглыми глазами вбежала Мими.
— Господин Первый советник и леди Ликс просят чаю.
Я нахмурилась.
— Отлично, вода как раз есть, я нагрела с запасом.
— Нет, ты не поняла! — вспыхнула Мими. — Господин Первый советник и леди Ликс хотят чаю.
Ах, вот как.
Кивнув, я поставила бутылочку со смесью на стол и принялась натягивать на горлышко пустышку, чтобы Кориану было удобнее пить.
— Хорошо, я закончу кормить сына и…
— Господин Первый советник сказал — сейчас! — панически перебила Мими. — Если ты не послушаешься… Давай, скорее! Хочешь, я помогу тебе с сыном?
Даже так.
Я пожала плечами и улыбнулась Кори, который упоенно слюнявил погремушку.











