У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Солейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Читать полностью Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
Текст произведения «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я закатила глаза, потому что отлично знала — он купит Кори все, что угодно. И игрушечный дирижабль, и плюшевого медведя, и солдатиков, и замок, и конфеты, и орешки в глазури, и настоящего пони.
Если бы мне четыре года назад кто-то сказал, что Кориан будет так сильно баловать ребенка, что мне придется стать строгой мамой — я бы никогда не поверила.
С того момента утекло много воды. Четыре года назад весной мы сыграли свадьбу — настоящую, пышную! с белым платьем! и плевать на сплетни! — и вернулись в дом Кориана, где я жила когда-то.
Там меня ждал сюрприз: мой жаворонок! Который из птенца превратился в солидную взрослую птицу, но с громким детским щебетом бросился ко мне, стоило зайти в холл.
«Ты его не выгнал!» — обрадовалась я, наблюдая за тем, как ошалевшая от радости птаха носится вокруг меня кругами.
Хотелось посадить ее на руку, как я иногда делала раньше, но жаворонок явно не собирался замедляться.
Мне оставалось только закрывать на всякий случай глазки Кори, которого я держала на руках, как всегда — в кармане шали, замотанной крест-накрест.
«Если бы это было так просто, — краем губ улыбнулся Кориан. — Его попробуй поймай. К слову, почему ты стоишь? Мне, кажется, полагается носить тебя на руках».
Он поднял меня, аккуратно, чтобы не потревожить Кори, но я все равно взвизгнула от неожиданности."
"«Поставь меня на место!»
«Ко-и-ан!» — обрадовался Кори.
«Нет уж, в прошлый раз у нас был кошмар, а не свадьба. В этот раз все должно быть по правилам».
«Ты же не собираешься…»
«Нести тебя на руках до спальни? Еще как собираюсь».
Моя комната осталась такой же, как я ее помнила. Кориан ничего здесь не поменял. Это было… странно. И хорошо. Но я все равно каждую минуту ждала подвоха.
Снова грубая экономка? Нет, экономкой стала Лола, мы с ней обожали друг друга. Особенно Лола обрадовалась, когда узнала, что можно больше не носить короткие и слишком тесные платья, которые подбирала для нее леди Ликс.
Горничная, которая сплетничает у меня за спиной? Нет, моей служанкой стала Фифи, и мы легко нашли общий язык.
Повариха, садовник, новый конюх (старик, к слову) — все они обращались ко мне не иначе, чем «госпожа» и ни разу не сказали ни одного грубого слова, даже взглядов неуважительных себе не позволяли. И гувернанткой Кори стала добрейшая женщина, которой я без страха могла доверить моего мальчика. Хотя, видит бог, я искала, к чему могу придраться. Иначе, чем «молодой лорд Амбер» гувернантка Кори в разговорах со мной не называла.











