У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Солейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Читать полностью Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
Текст произведения «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ты обязана иметь манеры, знать грамоту и вообще — ты лицо нашего приюта! Мэрия и так уже утомила меня своими проверками! Якобы у меня здесь ненадлежащие условия! Всего-то одна дуреха умерла от лихорадки! Разве ж это ненадлежащие?
— Отличные условия, — пискнула я.
Умершую девушку я почти не знала. Она была красивой, тоненькой, совсем слабой и не смогла пережить довольно суровую зиму, хотя мы тайком отдавали ей свою еду и посменно — одалживали одеяла.
— Вот! — рявкнула директриса. — Так что иди на бал!
— Но директор Хемфилд…
— Слышать не желаю! Ты, Миранда — и возьмите еще пятерых на свое усмотрение — пойдете на городской бал в честь прихода весны, продемонстрируете там блестящие манеры, завидное здоровье, довольство жизнью и вернетесь не слишком поздно, потому что никто вашу работу в огороде не сделает и ваше дежурство утром никто не отменял.
— Но мы не умеем танцевать! — отчаянно ухватилась я за соломинку.
Шумные балы меня пугали, по правде говоря, как и город, который тогда казался мне ужасно суматошным и шумным.
— Не умеете… — задумчиво повторила директриса. — Ничего, миссис Фигг вас научит.
Только не она! Она же дерется палками чуть что не так!
— Ничего, потерпите. И… — Она прищурилась, вглядываясь в мое лицо. — И надо бы вам румян прикупить. Выглядите — краше в гроб кладут! Да, румяна не помешают. Все, иди! Иди-иди!
Так и вышло, что ударов палками — спину ровнее! руки, держи руки! да что ж вы такие непутевые! — избежать не удалось.
Они хихикали, обсуждали платья, которые директриса для нас где-то одолжила («И только попробуйте испортить!»), предвкушали флирт с парнями и даже вино.
Я невольно заразилась веселым настроением и, когда пришел день бала, радостно надела нежно-розовое платье, которое девочки единодушно отдали мне.
— Ну как? — я покрутилась, так что простая ткань юбки поднялась вверх. — Что? Что вы на меня так смотрите?
Остальные девочки, нарядные, молчали, а потом Миранда выпалила:"
"— Боже, ты невыносима! Да на тебя картофельный мешок надень ты все равно красивее всех, ну это же нечестно! Да у этого платья цвет — как у тифозной свиньи, а тебе все равно к лицу! Что это такое, а? Дай я примерю! Отдай!
В итоге Миранде платье не понравилось — и мы поменялись обратно под ворчание остальных.
На балу было красиво! Он проходил в мэрии, в зале для приемов.











