У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Александра (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Александра (СИ)

Автор
О книге Александра (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Александра (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Олег Ростов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не знаю чьей волей, но явно ко мне недоброжелательной, я оказалась в далёком прошлом своего народа. 16 век, страшная и кровавая эпоха. Мои предки русичи противостоят Крымскому ханству, Речи Посполитой и Ливонскому ордену. Жизнь человеческая не стоит и ломаного гроша. Женщина бесправна и безмолвна. Её удел рожать детей и ублажать мужчину. И тут я, вся такая современная девушка, эмансипированная. И стать мне чьей-нибудь наложницей и рабыней, но... Вот именно НО. Это но мешает. Я не белоручка, я внучка военного, дочь военного и вдова офицера. Я всю жизнь провела среди военных. Я знаю с какой стороны браться за оружие. И я никогда, и ни кому не позволяла обижать меня. Я всегда даю сдачи. Я дочь своих предков и я боец, даже если целый мир против меня.
Читать полностью Александра (СИ)
Текст произведения «Александра (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Трактат был большой и имел раздели по рукопашному бою, да-да, именно так. Так же раздел владения кинжалом. Фактически — ножевой бой. Так же разделы по владению мечом, как коротким, так и длинным, алебардой и копьём. Второй трактат был написан мастером фехтования Филиппо де Вади в конце 15 столетия. Трактат назывался «De Arte Gladiatoria Dimicandi». Итальянского я не знала. Поэтому трактаты мне переводить на русский начали ещё в Москве.
Перед каждым занятием я читала выдержки из трактата Филиппо де Вади. Перевод был вольный, но всё же, на мой взгляд, он хорошо передавал смысл трактата.
О, если кто-то хочет знать,
Искусство иль наука — фехтованье?
Послушать ему стоит мой ответ.
И чутко внять моим советам,
Наука это, не Искусство
Как покажу я кратко вам.
Что геометрией ведома,
С промерами и счетом,
Что полнит грамотой листы.
Где меч — орудие,
Которым меряют удары и шаги,
Все в геометрии дано.
И фехтованье ею рождено,
И с нею нет ему конца,
И оба безгранично многогранны.
И коли выучишь мои доктрины,
То сможешь верно отвечать
И розу от шипов отъединять.
Чтоб чище были твои мысли,
Острее разум, крепче шаг,
Чтоб каждому ты мог ответить:
Как музыкою красят и полнят
Искусство звуков и стихов,
Наукой доводя до идеала,
Так геометрия и музыка, сливаясь
Изяществом научным в меч,
Дополнят марса яркую звезду.
Теперь, коли по нраву вам пришлись мои слова,
И те резоны, что привел я,
Держите их в уме и не теряйте,
И правду говоря,
У фехтованья нет конца —
За каждым поворотом
Новый поворот.
"(Вольный перевод от Вадима Сеничева)
Это был у нас своеобразный ритуал перед каждой тренировкой. Разбились с девчонками на пары. Я с Агнешкой, Паула с Ксеньей. К нам присоединился князь Пандольфо. Он выступал в качестве тренера. Заодно принёс нам четыре плаща, раздал. Сегодня был урок комбинирования колющих ударов с защитой от таких же ударов с помощью плаща. Князь Пандольфо, как и основная часть фехтовальщиков относились к так называемой болонской школе.
На кончиках шпаг у нас были деревяные чопики, чтобы избежать травм, в случае укола. Мы выполняли упражнения. Наносили колющие удары, отбивали сами такие же, как шпагами, так и используя для этого и плащи, в том числе намотанные на руку. Слышались девичьи повизгивания. Вскоре, возле нашей площадки стали собираться зрители из числа немецкой элиты. Они пялились, переговаривались.











