У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Счастье по завещанию. Книга 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Счастье по завещанию. Книга 1

О книге Счастье по завещанию. Книга 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Счастье по завещанию. Книга 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Райская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
После загадочной смерти отца я, подчинившись воле короля, вышла замуж. Но навязанный муж, мало того, что сразу после свадьбы отослал меня в пансион, так еще и не узнал при встрече. Собственную жену! Наверное, я бы простила и перевела все в шутку, но герцог пытался за мной ухаживать. А это уже почти измена. Задета гордость леди, и супруг за это ответит! Не будь я Мелисса Торнборн.
Читать полностью Счастье по завещанию. Книга 1
Текст произведения «Счастье по завещанию. Книга 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Оудэн уже успел его завизировать в королевской канцелярии.
Читала я внимательно. Почерк отца узнала бы из миллиона. Характерный наклон, милая завитушка на заглавных буквах и слишком ровные строки. Буквы в его текстах выстраивались, словно солдаты на плацу и маршировали туда, куда требовалось графу. Про академию, к моему великому сожалению, в документе действительно не говорилось. Только о том, что состоянием Торнборнов по-прежнему управляю я, и могу распоряжаться землями и недвижимостью отца на свое усмотрение.
Супруг же получал довольно внушительную сумму золотом и десятину дохода от реализации талума, добытого на моих шахтах.
Кексы таяли во рту, а такой сорт чая мне раньше не приходилось пробовать. Очень насыщенный терпкий вкус, легкий аромат сандала и цвет карминно красный. Превосходно!"
"— Совсем недавно наладили поставки такого чая и еще нескольких товаров с Соунских островов.
— Замечательно, — улыбнулась я.
Знала, что мэтр Гайс хоть и не торопит меня, но жаждет услышать обо всех обстоятельствах, которые так скоро привели меня в столицу. Рассказывать было немного неудобно. Торнборны не жалуются на жизнь, не клянут судьбу, а просто идут к намеченной цели. Мои же обстоятельства оказались весьма печальными.
Я все говорила и говорила, Оудэн не перебивал, слушал и лишь изредка качал головой.
— В дороге я переоделась юношей и уверила охранников обоза, что я будущий адепт академии магии. Вот так, — грустно улыбнулась и отпила глоток чая. — Теперь мое имя Милисента Бьорн и, возможно, вы совсем зря назвали меня Лисси перед своей прислугой.
Я замолчала, мэтр Гайс тоже не спешил с вопросами и уточнениями. Он смотрел на огонь в камине и о чем-то глубоко задумался.
— Милисента Бьорн, — произнес Оудэн, и я вздрогнула. — Это ведь тоже Лисси, Лисси Бьорн. Так тебе будет привычнее, и путаться станешь меньше.
— Значит, вы одобряете мой побег? — с надеждой спросила я.
— Скажем так, я его не осуждаю, но предпочел бы, чтобы вы поговорили с герцогом и все выяснили. В свете же последних событий, назревающей войны и поспешного решения супруга отослать тебя в пансион, полагаю, твой шаг более чем оправдан.











