У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Аллигат. Исход» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Аллигат. Исход

О книге Аллигат. Исход
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Аллигат. Исход». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Жанна Штиль). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Жизнь продолжается.Возвратившись в своё время, Ольга выясняет, что её душа попала в чужое тело не случайно. Чтобы разобраться во всём, она решает поехать в Лондон, найти место, где оборвались воспоминания о трагических событиях и вернуть утраченный душевный покой.
Читать полностью Аллигат. Исход
Текст произведения «Аллигат. Исход» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Это его комната? — обернулась на застеленную пёстрым покрывалом подростковую кровать.
Из-за ширмы вышла пожилая женщина с кувшином и полотенцем на сгибе локтя. Глянув на незнакомку, поздоровалась, подошла к графу и что-то ему шепнула. Тот кивнул и она ушла.
— Идёмте, — позвал её Мартин за ширму.
Ольга прошла, придерживая подол платья, осторожно обходя горячую жаровню. Упёрлась в кровать, на которой лежал с закрытыми глазами… Она присмотрелась.
— Мистер Траффорд? — вырвалось непроизвольно.
Она не сразу его узнала.
Ольга села на указанный графом стул у кровати.
Подвинув второй стул, мужчина сел рядом."
"— Святая Дева Мария, он болен? Что с ним? — забеспокоилась Ольга, скользя взором по неровным белёным стенам.
Мартин коснулся исхудавшей морщинистой руки старика.
— Траффорд, — позвал он, — очнись. Ты мне нужен, старина. Я привёл женщину.
Ольга молчала. Она помнила его другим: прямым, величественным, строгим. От жалости глаза наполнились слезами. Зашмыгала носом:
— Давно он приехал из Гилфорда? Он заболел в дороге? Его же можно вылечить?
— Он не был в Гилфорде, — огладил Мартин бородку, задержав долгий взгляд на лице женщины. Цвет налитых слезами её глаз походил на цвет майской безоблачной выси.
Господи, как же она прекрасна, — сглотнул он застрявший в горле ком.
Веки Траффорда дрогнули, и на лице Ольги остановился его взор, на удивление цепкий и осознанный:
— Я немного вздремнул, милорд. Простите… старика, — упал до шёпота слабый голос.
— Береги силы, старина. Посмотри, кого я тебе привёл. Ты узнаёшь её?
— Да, милорд, это та самая женщина, которую я видел в том дьявольском доме.
— Где? — откинулась Ольга на спинку стула.
Мартин тронул её за руку, шепнул:
— Молчите и слушайте.
Наклонился к дворецкому:
— Ты уверен?
— Я её хорошо рассмотрел, когда едва не взял грех на душу, чуть не убив того мерзкого мужчину.
— Да, Траффорд, не волнуйся, ты всё сделал верно. Посмотри, — достал из нагрудного кармана пиджака розовый томик стихов, — э́ту книгу ты видел на полу рядом с женщиной?
Старик болезненно сощурился:
— Она. Её не спутаешь с другой.








