У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ангел во плоти» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ангел во плоти

Автор
О книге Ангел во плоти
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ангел во плоти». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Красота Анджелы не давала покоя многим, но с юных лет сердце ее принадлежало прекрасному Брэдфорду. Он был сыном плантатора-миллионера, она – дочерью бедняка. Казалось, у Анджелы нет ни малейшей надежды на счастье, но жизнь щедра на сюрпризы…
Читать полностью Ангел во плоти
Текст произведения «Ангел во плоти» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Глава 41
Утро было ясным и солнечным, на небе не осталось и следа от вчерашних тяжелых свинцовых туч. В доме там и сям виднелись лужи – результат протечек прохудившейся крыши.
Анджела страшно рассердилась, когда обнаружила промокшие ковры в основной комнате и лужу воды в кухне. Вода проникла и в кладовую, залив два мешка пшеничной и бочонок кукурузной муки, который она легкомысленно оставила на ночь открытым.
Целых два часа она занималась уборкой, затем вытащила тяжелые ковры на крыльцо, чтобы подсушить их. Она здорово устала, тем более что спала в эту ночь плохо.
Анджела разогрела кофе, который Брэдфорд сварил до нее, и приготовила легкий завтрак. Она сидела за столом, когда Брэдфорд появился в дверях кухни. Увидев ее, он резко остановился.
– Что-нибудь от этого осталось? – резко спросил он, показывая на бисквит, который она держала в руках.
Анджела вздохнула. Он не счел нужным даже поздороваться с ней. Остановившись на середине кухни, Брэдфорд с воинственным видом смотрел на нее. Сейчас он был выбрит, влажные после купания волосы причесаны. Но, судя по всему, ванна едва ли улучшила его расположение духа.
– В духовке осталась лишь пара бисквитов, но я могу сделать тебе яичницу и оладьи, если хочешь.
– Не стоит беспокоиться, – ответил Брэдфорд и раздраженно добавил:
– Ранчо – не место для этих чертовых цыплят, которых я видел.
– Так уж случилось, что я люблю яйца и жареных цыплят, – ответила она, изо всех сил стараясь говорить как можно спокойнее.
– Для этой цели цыплят разводит Эд Кокс, – возразил он.
– Я знаю, – улыбнулась она. – Именно у него я купила этих цыплят. И еще хочу напомнить тебе, что не нуждаюсь в твоем разрешении держать их, Брэдфорд застонал и подошел к кухонному столу.
– Что это? – спросил он, приподнимая полотенце, которым был накрыт большой аппетитный каравай из кукурузной муки.
– Я приготовила это для сегодняшнего обеда, – объяснила Анджела.
– Ты сможешь испечь еще один такой каравай, ведь так? – нетерпеливо проговорил он.
– Да, но…
Брэдфорд взял нож и разрезал каравай пополам. Анджела вздохнула и отошла от стола за сыром и маслом. Не говоря ни слова, она поставила на стол еду и чашку дымящегося крепкого черного кофе."
"Брэдфорд молча сел за обеденный стол, повернувшись к ней спиной. В Анджеле закипала злость.











