У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ангел во плоти» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ангел во плоти

Автор
О книге Ангел во плоти
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ангел во плоти». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Красота Анджелы не давала покоя многим, но с юных лет сердце ее принадлежало прекрасному Брэдфорду. Он был сыном плантатора-миллионера, она – дочерью бедняка. Казалось, у Анджелы нет ни малейшей надежды на счастье, но жизнь щедра на сюрпризы…
Читать полностью Ангел во плоти
Текст произведения «Ангел во плоти» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Ни за что на свете! – воскликнула Анджела. – Если я останусь, то непременно убью этого негодяя!
Мэри Лу вздохнула:
– Ты мне напишешь?
– Конечно, – уверенно ответила Анджела. – Вначале я немного попутешествую, чтобы отвлечься, а потом обоснуюсь в Англии. Джекоб оставил мне там небольшое поместье. Но я постоянно буду держать с тобой связь. Хочу знать все подробности о твоей свадьбе.
– Тогда я пойду. – Мэри Лу обняла подругу. – Я буду скучать по тебе, дорогая, но у меня такое чувство, что мы все-таки скоро увидимся.
Анджела слышала, как Мэри Лу отъехала. Вздохнув, она вновь занялась укладкой вещей. Спустя час единственный оставшийся на ранчо наемный рабочий погрузил ее багаж в экипаж и отвез Анджелу в город. Когда она осталась одна в снятом номере отеля, гнев ее несколько поутих, и девушка стала испытывать нечто вроде раскаяния. Ей и в самом деле не хотелось ехать, но другого выхода она не видела. Рассеянным взором Анджела долго смотрела в окно…
Глава 47
Стояла зловещая тишина, предвещавшая грозу, в небе угрожающе клубились свинцовые тучи.
– Вы с ума сошли? – закричал Брэдфорд, пытаясь вырвать у всадника поводья.
– Спокойнее, мистер Мейтленд, – сказал шериф, спрыгивая с лошади. – Вы обратились ко мне за помощью, так выслушайте мой совет независимо от того, нравится он вам или нет.
– Но я и без того потерял уже столько времени! – В голосе Брэдфорда слышалось отчаяние.
– Вы можете ехать и дальше, если хотите, чтобы убили и вас, и леди!
– Что вы предлагаете? – более спокойным тоном спросил Брэдфорд.
– Расскажите мне еще раз об этом старом пьянчуге… Вы говорили, что он подошел к вам в баре и назвал вас по имени?
– Да. Он сказал, что ему заплатили доллар за то, чтобы он предупредил меня. По его словам, я должен немедленно вернуться на ранчо, если хочу застать своего партнера живым.
– Это его точные слова?
– Да.
– А кто просил его передать вам все это?
– Двое неизвестных, которых он раньше никогда не видел.
Шериф снял шляпу и промокнул лоб тыльной стороной ладони. Он посмотрел на тяжелые серые облака и снова повернулся к Брэдфорду.
– Эти грозовые облака – наше счастье. Скоро начнет темнеть, а из-за облаков станет еще темнее, особенно если разразится гроза.
– Объясните подробнее, шериф, – раздраженно сказал Брэдфорд, слезая с лошади.











