У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «АнтиЗолушка (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга АнтиЗолушка (СИ)

О книге АнтиЗолушка (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «АнтиЗолушка (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Михайловна Коралевских). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Как начинаются все красивые сказки? Они встретились в подлунном мире, узнали друг друга с первого взгляда, поняли, что это любовь. Поженились. И жили долго и счастливо. А как это бывает в реальности? ... Вам это правда интересно?
Читать полностью АнтиЗолушка (СИ)
Текст произведения «АнтиЗолушка (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Если
неизвестный Клод окажется публичной персоной, после
общения с ним она сумеет купить себе не только
вожделенную “Селику”, но и пару норковых шубок в
дополнение. Потому как дипломаты огласки не любят, а
диктофон у нее всегда с собой. Так же, как и миниатюрная
видеокамера…
Судьба любит наглых, в чем она не раз убеждалась. Но
ее никто не предупредил, что на этот раз все будет по
другому…
Яна торопливо направилась за администратором.
Ловушка захлопнулась. Мышь попалась.
*
Серж нервно подпрыгивал на сидении миниатюрного
двухместного диванчика.
него на сегодняшний вечер еще было запланировано
свидание с любимой девушкой. Он уже корил себя за
решеиние помочь Аните и ее бывшему покровителю. И в то
же время его сжигало любопытство.
Нервно одернув на себе шелковую рубашку, Серж
посмотрел в карманное зеркальце и со вздохом убрал его в
карман. Хорош…Постарался гример. В полутьме его вообще
можно принять за девятнадцатилетнего мальчика, коим он
уже лет как восемь не являлся.
угодно сказывался богатый опыт актерской работы…
Дверь в вип кабинет слегка приоткрылась и в
комнату вошла невысокая изящная блондинка, лет тридцати
с небольшим. Вся в золоте, в дорогом вечернем платье от
модного дизайнера и с неприятным хищным выражением на
холеном лице. Серж слегка вздрогнул и постарался
улыбнуться как можно обаятельнее…
Блондинка смерила его цепким взглядом и расплылась
в ответной улыбке матерой обольстительницы.
Ночи доброй, старательно подражая французскому"
"акценту, прощебетал Серж. Как ваше здоровье?
Не жалуюсь, улыбнулась недоуменно
оглядывающая его блондинка. Так это ты Клод?
Oui, cela moi , послушно подтвердил Серж, знавший
французский язык на уровне средней школы, т.е. вполне
сносно. Яна, не знавшая его вовсе, уважительно покивала и
попросила перевести. Да, это есть я, моя госпожа!
Здорово. Только я тебя как то постарше
представляла, немного разочарованно протянула Яна, осознавшая, что мечты об олигархе, которого можно будет
шантажировать, канули в Лету.
La jeunesse ne pas toujours est la b^etise , зловредным
тоном отозвался Серж, внутренне ухмыляясь. Переводить
свои слова тупоголовой путане он не собирался. В конце
концов, ему за это не платят. Наоборот. Так кто кого должен
ублажать и развлекать? Вот и пусть ублажает. Кому деньги
то нужны, простите?
Не поняла, озадаченно нахмурилась Яна.





