У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бархатная клятва» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бархатная клятва

Автор
О книге Бархатная клятва
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бархатная клятва». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джуд Деверо). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Читать полностью Бархатная клятва
Текст произведения «Бархатная клятва» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я сэр Артур Смайтон, старший вассал лорда Уолтера Демари. Добро пожаловать.
""Добро пожаловать!» — подумала Джудит, с трудом удерживаясь, чтобы не плюнуть ему в лицо, и думая о том, что ее отец был убит, а муж и мать захвачены в плен. Она наклонила голову в знак приветствия.
— Вы держите в плену мою мать.
Он подозрительно взглянул на нее, как бы пытаясь оценить, что она собой представляет. Ей не посылали письма, однако она знает, что именно от нее требуется.
— Да, миледи.
— Тогда я пойду к ней. — Джудит тронула лошадь, но Артур схватил за повод.
Все как один сто рыцарей, окружавших Джудит, вытащили мечи. Но улыбка не покинула лица Артура.
— Вы не можете рассчитывать, что войдете в замок с таким огромным войском.
— Вы заставите меня идти одну? — возмущенно спросила Джудит. Именно этого она и ожидала, но, возможно, ей удастся убедить Смайтона разрешить ей взять с собой нескольких человек, — Вы хотите, чтобы я оставила горничную? Или свою личную охрану?
Он внимательно рассматривал ее.
— Одного мужчину. Одну женщину. Все. Она кивнула, понимая, что нет смысла спорить. По крайней мере с ней рядом будет Джон Бассетт.
— Джоан, — позвала Джудит и, повернувшись, увидела, что девушка подозрительно разглядывает Артура. — Приготовь повозку с моими вещами и следуй за мной. Джон… — Он уже отдавал приказания о том, где разбить лагерь.
Джудит проехала по мосту, миновала арку ворот. Она спрашивала себя, покинет ли когда-нибудь эти стены живой. Уолтер Демари ждал ее, чтобы помочь спешиться.
Он уставился на нее.
— Вы еще прекраснее, чем я думал. В это утро она оделась очень тщательно. Волосы украшала нитка жемчуга. Ее тело плотно облегал красный шелковый фрипон с отделкой из белого меха. Сверху был надет модест из каштанового бархата, расшитый золотыми завитками.
.Ей удалось выдавить из себя улыбку, которой она одарила предателя, вывернувшись при этом из его рук, обхвативших ее за талию.
— Вы льстите мне, милорд, — сказала она, бросая на него взгляд из-под ресниц.
Уолтер пришел в восторг.











