У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Баронесса. Эхо забытой цивилизации» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Автор
Жанр
О книге Баронесса. Эхо забытой цивилизации
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Баронесса. Эхо забытой цивилизации». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Верескова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Будучи бастардом с дремлющей магией, Талира Керьи с детства была чужой в родном доме. Многие верили, что она — дитя тёмного Урго, укравшая магию истинного наследника.Талира мечтала, что брак освободит её, но барон провёл с ней лишь одну ночь и уехал в столицу. Теперь мать и сестра барона правят поместьем, слуги смеются за спиной, и у Талиры нет ни союзников, ни уважения.Но никто не знает, что она видит следы древней, мертвой цивилизации, чьи секреты могут изменить всё.Укрывшись в забытой деревне на болотах, Талира превратит её в самый процветающий уголок королевства.
Читать полностью Баронесса. Эхо забытой цивилизации
Текст произведения «Баронесса. Эхо забытой цивилизации» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Думаю, мы закончим в течение трёх недель, — сказала я. — Тогда сможем перенести сюда производство и работать даже зимой.
— Но сможем ли мы выпускать те же объёмы?
— Сможем даже больше, всё будет зависеть от наших усилий, — ответила я, но в глазах Эльзы плескалось сомнение.
В какой-то момент мне пришлось уехать почти на три дня — отправиться с Сирилом и Лохматым за досками, а затем и за камнями. Материалов закупила на целых три с половиной золотых — неслыханные деньги для крестьянина. Но привезти камни в Синюю Трясину оказалось делом непростым: телега застряла на подъезде, и всем шестерым мужчинам пришлось её толкать.
На этом мы потеряли ещё несколько дней.
***
— Признаться, не ожидал многого, — сказал старик Германн, осматривая почти готовую солеварню. Незаконченной оставалась лишь печь, которую все ещё строили, устанавливая на груду камней, скрепленных глиной, прямо на земле, так, чтобы вес печи не приходится на сваи.
С момента начала стройки прошло три с половиной недели. Брак виконта Гримсби должен был состояться к концу недели, но я старалась не думать об этом и сосредоточиться на делах — их было слишком много для меня одной.
Я кивнула, и Германн с Марисоль, а также Сирил и Эльза, поднялись по широкой лестнице на веранду, с удивлением осматривая её. Таких строений, должно быть, не существовало в Ксин'тере.
— Эта… солеварня лучше вашего дома, леди, — заметила Марисоль, и я нехотя признала, что она права.
— Ничего, со временем мы всё перестроим, — ответила я с лёгкой улыбкой.
И дороги тоже.
Внутри солеварни было три комнаты — большая редкость для Ксин'теры, где большинство домов состояло всего из одной комнаты, с очагом в центре, в которой и готовили, и спали.
В производственной комнате четверо мужчин, под руководством опытного каменщика из герцогства, возводили печь из камней и глины.
Но больше всего мне нравилась комната для работников.










