У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бегущий в Лабиринте (Трилогия)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бегущий в Лабиринте (Трилогия)

Автор
О книге Бегущий в Лабиринте (Трилогия)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бегущий в Лабиринте (Трилогия)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джеймс Дашнер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вчера они были обычными парнями… Сегодня они – пешки в чужой игре, похищенные неизвестно кем для участия в чудовищном эксперименте. Их память стерта. Их новый дом – гигантский комплекс, отгороженный от еще более огромного Лабиринта стенами, которые раздвигаются утром и замыкаются вечером. И никто еще из тех, кто остался в Лабиринте после наступления ночи, не вернулся… Они не сомневаются: если сумеют разгадать тайну Лабиринта, то вырвутся из заточения и вернутся домой. Итак, что же будет дальше? Кто рискнет жизнью ради других, и кто выживет в смертоносном испытании?..
Читать полностью Бегущий в Лабиринте (Трилогия)
Текст произведения «Бегущий в Лабиринте (Трилогия)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Минхо, мчась на полной скорости, скрылся в Лабиринте.
Глава сороковая
Хомстед осветился многочисленными огнями фонарей. Глэйдеры забегали и загалдели все разом. Два мальчика забились в угол и плакали. Кругом царила полнейшая неразбериха.
Томас ничего этого не замечал.
Он выбежал в коридор и скатился вниз по лестнице, перепрыгивая сразу через три ступеньки. Потом, протиснувшись через толпу в вестибюле, выскочил из Хомстеда и понесся к Западным Воротам, но на самой границе Лабиринта резко остановился – инстинкт предостерег его от опрометчивого поступка.
– Минхо побежал туда! – воскликнул Томас, когда куратор подошел к нему.
Ньют прижимал к ране на голове белое полотенце, на котором ярко выделялось кровавое пятно.
– Я видел. – Ньют убрал полотенце, посмотрел на него, поморщился и снова приложил к ране. – Блин, башка трещит. У Минхо, видать, совсем башню сорвало. Не говоря уже о Галли. Всегда знал, что он псих.
Однако сейчас Томас беспокоился только о Минхо.
– Я пойду за ним.
– Что, пришло время снова надеть костюмчик супермена?
Юноша бросил на Ньюта обиженный взгляд.
– Думаешь, я сплю и вижу, как бы произвести на вас, шанков, впечатление? Я тебя умоляю! Все, чего я хочу, – это выбраться отсюда!
– Ну еще бы! Ты обычный бедолага, как и все мы… Как бы там ни было, сейчас у нас есть проблема посерьезнее.
– В смысле?
Томас понимал, что если он хочет догнать Минхо, нельзя тратить времени на разговоры.
– Кто-то… – начал Ньют.
– Вон он! – воскликнул Томас. Минхо только что выскочил из-за поворота в конце коридора и направлялся прямо к ним.
Томас сложил ладони рупором и крикнул:
– Ты куда бегал, идиот?!
Минхо ответил не сразу: он пробежал через Ворота, остановился и, упершись руками в колени, согнулся.
– Я просто… хотел… убедиться, – сказал он, жадно хватая ртом воздух.
– Толку нам от этого, если бы тебя вместе с Галли сцапали, – проворчал Ньют. – Так в чем убедиться?
Минхо выпрямился, все еще тяжело дыша, и подбоченился.
– Расслабьтесь, парни. Я лишь хотел посмотреть, прыгнут ли они с Обрыва. В Нору Гриверов.
– И?.. – спросил Томас.
– Бинго. – Минхо смахнул пот со лба.
– Поверить не могу, – произнес Ньют почти шепотом. – Ну и ночка.
Мысли Томаса невольно устремились к Норе Гриверов, однако он еще не забыл, что перед самым возвращением Минхо Ньют собирался ему что-то сообщить.
– Так о чем ты говорил? – обратился он к Ньюту. – Ты сказал, у нас проблемы…
– А-а, да.





