У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 17» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга #Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 17

О книге #Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 17
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 17». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Григорий Володин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В этот раз аннотацию слопал Ломтик, перепутав с уткой
Читать полностью #Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 17
Текст произведения «#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 17» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но Одиннадцатипалый, хрипло смеясь, не тратит время на раздумья. Ледзор еще может думать, а Одиннадцатипалый — это действие. Всегда и везде, хо-хо."
"Его топор — продолжение его самого, он летит со смертоносной точностью. Один замах — и враг взлетает в воздух, словно кукла, сбитая гигантской рукой. Второй удар — и новый противник отправляется вслед за первым.
— Хо-хо! Хрусть да треск! — гремит он, разрубая очередного бедолагу. — Вьюгом вас всех заморожу!
С каждым размахом топора он словно восславляет стихию.
— Йоулупукки! Йоулупукки! — раздаётся крик, полный ужаса и удивления.
Они помнят его. Ещё бы! Морхал с позывным их собственного Деда Мороза пришёл не с подарками, а с холодной яростью, длинной бородой и смертоносным топором, сея хаос на их корабле.
Финны в панике начинают группироваться, окружая Одиннадцатипалого со всех сторон, загоняя его к перилам, как стадо животных, пытающихся одолеть волка.
— Ты умрёшь! — только голос-то «внучки» дрожит.
— Да неужели, финка? — ухмыляется Одиннадцатипалый, оскалившись, словно зверь перед прыжком. — Скорее уж вы пойдёте на дно, хо-хо!
Финны на мгновение замерли, страх отчётливо читается на их лицах. Но баба пытается убедить их:
— Корабль не потонет! Он просто встал! Конструкция не позволит: двойное дно, водонепроницаемые отсеки.
Но Одиннадцатипалый, смеясь, перебивает её:
— Хо-хо, да при чём тут рыбы? Вам надо бояться не их, а…
Его слова обрывает оглушительный взрыв снизу.
— … А хо-хо-хо-холода!
Палуба корабля вздыбливается, как будто сама земля треснула под их ногами. Обломки со звоном разлетаются во все стороны.
Отвернувшись от обреченных финнов, Одиннадцатипалый прыгает за борт. Рыбкой погружается в ледяную воду. Ледяную — но не для морхала. Для него это как вернуться домой.
* * *Балтийское море
…и открывает их уже Ледзор. Холодная ярость ушла, уступив место тихому удовлетворению. Положив руки за голову, он молча наблюдает, как разломанный корабль медленно погружается в чёрную бездну. Крики замерзающих финнов — настоящая услада для ушей Ледзора Одиннадцатипалого.











