У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Безрассудная» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Безрассудная

Автор
О книге Безрассудная
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Безрассудная». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ханна Хауэлл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Брак с циничным негодяем – вот что ожидало прекрасную Эйлис, старшую дочь главы клана Макфарланов. Она предпочла бы отправиться под венец с самим дьяволом. И так вышло, что именно дьяволом прозвали бесчисленные враги сурового, не знающего жалости лэрда Александра Макнаба, который из мести Макфарланам похитил Эйлис и взял ее в жены. Однако жена-пленница счастлива – ее супругом стал настоящий мужчина, смелый и отважный, сумевший открыть Эйлис мир жгучей страсти и подлинной любви…
Читать полностью Безрассудная
Текст произведения «Безрассудная» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– На лине Джейма появился легкий румянец. – Но мой долг – заботиться о вас.
– Джейм, я знаю, большинство людей считают, что ты мой слуга, но ты им не являешься. И никогда не был. Пойми ты это наконец. Если ты хочешь быть с Кейт, то ты с ней и должен быть. Тебе не надо рисковать своим счастьем.
– Кейт будет меня ждать. Я знаю, что вы мне ничего не должны, но я должен вам. И мы друзья, верно?
– Верно. Если нам поможет Бог, Кейт не будет ждать твоего возвращения долго.
– Надеюсь. Но как мы можем вернуться в Ратмор? Вы или я? Нас держат здесь как пленников.
– Может, появится возможность выскользнуть отсюда, и мы должны быть к этому готовы. Я не раздумываю над тем, появится ли у меня возможность бежать. Я считаю, что она будет, и стараюсь быть к ней полностью готовой.
– Я могу что-либо сделать? Я получаю все больше свободы с каждым днем. Меня не считают особой угрозой, поскольку я поклялся, что буду себя вести надлежащим образом. Ночью меня охраняют, но днем – не особенно.
– О да, разумеется. В конце концов, нам надо знать, куда мы направимся после того, как выберемся отсюда. Необходимо изучить пути для бегства.
– И вы искренне верите, что мы отсюда выберемся?
– Мне приходится в это верить, Джейм. – Она легонько провела руками по животу. – Приходится.
– Тогда вы должны бежать от Дональда до того, как появится ребенок.
– О Дева Мария! Как только смогу.
Эйлис старалась не стонать, опускаясь на кровать. Она не знала, отчего у нее было столь мрачное настроение – от облачной, дождливой весны или от размеров собственного тела.
С подобными страхами справляться становилось все труднее. Наступила весна, и скоро должен был родиться ребенок. Переносить угрозы Дональда становилось все труднее. Во время каждого его посещения ее бил озноб. Ребенок, которого она носила в себе, стал для Дональда символом всех оскорблений, которые он за многие годы перетерпел от Макдабов.
– Я должна бежать, – прошептала Эйлис, подавляя в себе желание разрыдаться.
Повторяющиеся угрозы Дональда перерезать горло ребенку на ее глазах и послать кусочки Александру каждый раз доводили ее до истерики.











