У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Блондинка-рабыня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Блондинка-рабыня

Автор
О книге Блондинка-рабыня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Блондинка-рабыня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джеймс Хэдли Чейз). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Читать полностью Блондинка-рабыня
Текст произведения «Блондинка-рабыня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Если у тебя найдется лишнее время, я был бы рад получить твой совет.
— О да! — Голос Грингалла звучал удивленно-подозрительно. — Так тебе нужен мой совет? Я всегда немного побаиваюсь, когда ты просишь совета. Обычно это означает, что у тебя за пазухой что-то есть. Ты зайдешь сюда?
— Буду рад. Если не возражаешь, я приеду в три часа.
Грингалл не возражал, и разговор закончился. Каллаган нажал кнопку звонка к Эффи. Когда она вошла, он извлек из бумажника двадцать десятифунтовых бумажек.
— Когда ты пойдешь завтракать, Эффи, купи для меня какое-нибудь ювелирное изделие.
Она взяла деньги.
— Это для женщины?
Он заметил, что у нее сегодня глаза совсем зеленые и она особенно тщательно одета.
— Да, Эффи. И для очень красивой женщины.
Когда она уже шла к двери, Каллаган вдруг сказал:
— Тебе идет твой новый пояс, Эффи. Очень удачный выбор.
Она повернулась к нему.
— Я знаю, что ты замечаешь многое.
Каллаган усмехнулся.
— А я рад, что тебя это радует, Эффи.
— Спасибо, мистер Каллаган. — Он уловил в ее глазах злой блеск. — Я не думала, что вас интересует моя фигура.
— Ты будешь удивлена еще больше, — пробормотал Каллаган, когда за ней закрылась дверь.
Грингалл стоял у окна и с удовольствием дымил короткой трубкой, когда вошел Филдс.
— Есть что-нибудь? — спросил инспектор.
— Кое-что, сэр. Я посылал вчера двух детективов в «Капер». Взял их из дивизиона «К», чтобы их не узнали. Там были кое-какие разговоры о Ривертоне. Пара ребят знает его.
— Да? — сказал Грингалл, не отрываясь от окна. — Это странно.
— Почему? — удивился сержант.
— Держу пари, этот молодой Ривертон никогда не посещал «Капер». Да и зачем? Это не место для него и ему подобных.
Филдс повесил шляпу и сел за свой стол."
"— Был бы рад, если это действительно так, сэр.
Грингалл кивнул. Потом подошел к своему столу и сел. Он начал выбивать трубку и чистить ее заколкой для волос, которую стащил у миссис Грингалл.
— Ну и что же они нашли? — наконец спросил он.
— Этот Генни знает, что Ривертон надоел Рафано, — ответил Филдс.








