У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Blueberry (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Blueberry (СИ)

Автор
О книге Blueberry (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Blueberry (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Герина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вера не хотела влюбляться в своего властного босса Олега Смолина, ведь он — не только тиран, но и избалованный вниманием женщин красавчик. Стать одной из них? Никогда! Но с каждым днём притяжение между ними усиливается. В тоже время в анонимном офисном чате разгораются нешуточные страсти: двое неизвестных коллег соревнуются за сердце Веры так рьяно, что это вызывает подозрения. Кто скрывается за безличными никами? Что делать, когда жизнь идет не по плану и заставляет тебя выйти из зоны комфорта? Подкидывает испытания, о которых ты ее не просила? А рядом появляется человек, лишающий тебя остатков самообладания и последних нервных клеточек организма? Полный дурдом у меня в жизни нарисовался: сплю с одной, хочу другую, а добиваюсь третью... История Влада Ветрова "Wild Cranberry"
Читать полностью Blueberry (СИ)
Текст произведения «Blueberry (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Это моё первое серьёзное собеседование в жизни, и мне хотелось провалиться сквозь землю.
Пётр Иванович просмотрел принесенные Светланой бумаги. Долго листал, внимательно читал.
— Ну что же, Вера Павловна, — начал он, дочитав, — результаты у вас хорошие, чуть позже мы их обсудим, а пока расскажите о себе.
Снова-здорово, по второму кругу. Руки тряслись, голос дрожал, так и до обморока недалеко.
— А можно наводящие вопросы? Я даже не знаю, что именно вы хотите услышать, все основные этапы моей жизни указаны в резюме и тесте, — выдала я.
Он молча обдумал моё заявление.
— Для меня это первое серьёзное собеседование, — зачем-то добавила я и подняла на Петра Ивановича глаза, как у кота из «Шрека».
У того на лице появилось небольшое удивление, хорошо, что не шок.
— Да, конечно, основные сведения о вас мне уже известны, — наконец сказал он. — Но хотелось бы послушать вас. Где вы работали до этого, какие обязанности выполняли? Какие самые важные этапы в вашей карьере? Самое важное достижение на ваш взгляд? Каких целей вы хотите добиться в нашей компании?
Стоп, стоп! Хватит уже! Мой мозг сейчас взорвётся!
— Хорошо.
Странно, но рассказав так кратко историю своей жизни, я начала чувствовать себя увереннее. Мне нечего скрывать. Вот только про достижения и цели не знала, что сказать. Сделала вид, что забыла про эти вопросы.
Пётр Иванович внимательно посмотрел на меня, потом странно хмыкнул.
— Хорошо. Тогда давайте перейдём к вашим тестам. То, что касается перевода с английского и немецкого языков, результат не отличный, но хороший, хотя в английском варианте почти отлично.
— Да, — уверенно сказала я, — данные тексты изобилуют техническими терминами, и не все из них мне известны. Но это легко исправить.
— Отлично. Давайте перейдём к психологическому портрету вашей личности.
Вау, мне снова плохо. В груди застыл ком, который никак не удавалось сглотнуть или выдохнуть. Когда это кончится, в конце-то концов!
— Слушаю вас.





