У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Боги, пиво и дурак. Том 7» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Боги, пиво и дурак. Том 7

О книге Боги, пиво и дурак. Том 7
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Боги, пиво и дурак. Том 7». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ник Гернар). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дабы радость испытать надо пьяным Даней стать! Потому что на трезвяк мир мой - полный кавардак. Я и жрец, и огородник, в баре - главный хороводник. И Чужой растет во мне. В общем, истина — в вине.
Читать полностью Боги, пиво и дурак. Том 7
Текст произведения «Боги, пиво и дурак. Том 7» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Причем с такими лицами, будто я внезапно оказался смертельно больным.
— Не ходи! — взмолилась Ника, бросившись мне на шею. — Не ходи, не надо!
— У меня от них шерсть стоит дыбом, — пробормотал Та’ки. — Может, дверь прикроем, чтобы не дуло?
Я усмехнулся. Снова взглянул на существ в масках.
Оракул, значит?..
Звон бубенчиков стал отчетливей. Все-таки он мне не померещился.
Я мягко, но решительно отцепил от себя Нику.
— Если Оракул зовет кого-нибудь, что это значит? — спросил я у Та’ки. — И чем обычно заканчивается?.
Наш покровитель покачал мохнатой головой.
— Ты о чем? Оракул никуда не ходит и никого не зовет, потому что ни во что не вмешивается. — мрачно ответил он. — Никто не знает даже, как он выглядит! А ты спрашиваешь про какое-то «обычно». То, что происходит сейчас… Не могу припомнить даже баек о чем-то похожем.
Я кивнул. Улыбнулся как можно жизнерадостней.
— Ну, значит, тем более надо идти.
И двинулся к выходу.
Когда я спустился с крыльца, дочка Камиллы вдруг вывернулась из рук Тени и бросилась за мной.
— Лидия, стой! — крикнули ей сразу несколько голосов.
Обернувшись, я увидел, как Тень, Камилла, Майка и Азра рванулись к выходу и будто ударились о невидимое стекло, не в силах переступить через порог.
— Лидия, нет! Нет, куда ты⁈ — заголосила Камилла, пытаясь разбить ладонями твердую пустоту в дверном проеме. — Вернись, я сказала!
— А ну разошлись все! — прозвенел приказ Та’ки.
Наш медведь засиял и вытянулся почти в два раза. Из лапы он вытащил свой шест, отступил на пару шагов и с размаху ударил в невидимую преграду.
От треска сломавшегося шеста я вздрогнул, как от выстрела.
Но девочка даже не обернулась.
Она побежала, обгоняя меня, к существам на дороге — прямо в домашних туфельках и тонком платьице, как была в таверне.
Толкнув калитку, Лидия с улыбкой подбежала к первому же созданью и безбоязненно, с улыбкой взяла его за руку.
Тот даже не шелохнулся. Но и не оттолкнул ребенка."
"Я пошел им навстречу. С каждым шагом мне становилось все холодней, хоть я был одет по погоде.
Теперь я мог разглядеть, что в их черных масках не было прорезей для глаз или носа. Одеяния оказались сотканными из кровавых жил и птичьих перьев. На поясах у них висели потемневшие старые кости — мелкие, скорее всего тоже птичьи или какого-нибудь мелкого зверья. И бубенчики на красных лентах.
Я подошел к существу, которого за руку держала девочка.
— Отпусти ребенка, — попросил я.





