У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Большая игра» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Большая игра

Автор
О книге Большая игра
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Большая игра». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (О. Шеремет). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
О. Шеремет , Дэн Смит , Френсин Паскаль , Алексей Евдокимов , О. О. Щетинин
Читать полностью Большая игра
Текст произведения «Большая игра» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пугаясь собственных догадок, она запустила мотор и нажала на газ.
Глава 7
На следующее утро Элизабет выглядела уставшей. Она полночи провела без сна, не в силах избавиться от своих подозрений. Может ли она обвинить Джессику в том, что она принимала подарки от Лилы? А были ли это подарки? Если нет, то откуда они у Джессики?
«Иди сейчас же к ней и спроси обо всем», — говорил ей внутренний голос. Что спросить? «Скажи, Джес, ты не воровка?» Худшие подозрения Элизабет, казалось, начинали брать верх.
Джессика совершила ряд неприглядных поступков, но она не может украсть. Или может? Может ли Лила, хотя у нее достаточно денег, чтобы купить все, что ее душеньке угодно.
Или попробовать взять на испуг? «Эй, Джес, ты ничего не брала в магазине «У Лизетты» за последнее время, за что забыла заплатить?» Какая тупая идея. Может быть, сказать обо всем маме? Разве родители не для того существуют на свете? Да. Конечно. Прекрасно. «Мама, не волнуйся, но Джессика ворует в магазинах».
— Лиззи, что ты об этом думаешь? — Джессика впорхнула в комнату, даже не постучав.
Джессика никогда не церемонилась с такими вещами, если, конечно, это не касалось ее самой.
— Я думаю, что вряд ли стану оказывать братскую помощь, — ответила Элизабет.
— Знаешь, что я хочу тебе сказать? Что ты немного не в себе. Стив не нуждается в помощи.
— Стив?
— Ты прекрасно знаешь, о ком идет речь. Он такой взрослый, двумя годами старше нас.
Элизабет в минутном замешательстве смотрела на сестру.
— Стив? А, ради всего святого, Джес, когда я упомянула брата, я не имела в виду нашего. Я говорила просто, просто в философском смысле. — торопливо закончила она.
— Не пудри мне мозги, Лиз. Я только пришла узнать, подходит ли мой новый платок к этому свитеру.
Элизабет посмотрела на сапфировый платок Джессики и тяжело вздохнула.
— Что касается этого шарфа— начала она и запнулась. — В самом деле, Джес, — спасительная идея внезапно пришла в голову, — этот платок не очень тебе идет. На его фоне твоя кожа отдает желтизной.
— Желтизной? — вскрикнула Джессика и обернулась в поисках зеркала. Она сорвала злополучный платочек и бросила его на столик Элизабет.





