У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Большая игра» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Большая игра

Автор
О книге Большая игра
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Большая игра». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (О. Шеремет). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
О. Шеремет , Дэн Смит , Френсин Паскаль , Алексей Евдокимов , О. О. Щетинин
Читать полностью Большая игра
Текст произведения «Большая игра» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты моя единственная настоящая подруга.
Элизабет хотела ей напомнить о Джессике, но передумала.
— Пойдем, Лила. Мы сейчас отправимся туда и скажем им правду.
Лила в ужасе отшатнулась:
— Нет, они расскажут папе!
— Тебе хочется, чтобы обвинение пало на Джессику?
— Но, Лиз, ты же поможешь ей выпутаться.
— Ну-ка, вставай и пошли.
Лила безвольно поплелась к магазину, сопровождая каждый шаг рыданиями и оправданиями.
— Слушай, — взмолилась Лила, прижав Элизабет к углу магазина, — я скажу всю правду, но давай договоримся, чтобы папа ничего не узнал.
— Извини, Лила. — Несмотря на чувство жалости к отчаявшейся девушке, Элизабет была тверда как скала. — Тебе придется все рассказать отцу. Но прежде всего, надо освободить Джессику.
— Элизабет, обещай мне одну вещь. Ну, пожалуйста. Ты должна мне пообещать.
— Что это за вещь?
— Сначала обещай.
— Если это будет в моих силах.
— Никогда, никогда, ни за что не говори об этом Джессике или еще кому-нибудь.
— А как же я смогу освободить ее, не рассказав всего охране?
— Ладно, если нужно сказать им — скажи, но только не Джессике.
Элизабет кивнула и повела плачущую Лилу Фаулер через улицу, мимо «Лизетты», по направлению к двери с табличкой «Служба охраны».
Когда они зашли внутрь, Элизабет услышала душераздирающие рыдания Джессики и чуть не разрыдалась сама. Впервые в жизни Джессику обвиняли в том, чего она не совершала.
— Джессика, — позвала Элизабет.
— Лиз! Лиз! — Джессика выскочила из двери и, пробежав по коридору, плачущая и полумертвая от страха, бросилась в объятия сестры в поисках защиты — Слава Богу, что ты пришла!
Следом за ней вышла представительная женщина и двое высоких мужчин, все в коричневой униформе с золотыми кокардами и словами «Служба охраны» на карманах курток.
— Куда? Назад! — приказала служительница, схватив Джессику за руку.
— Не упустите ее, — сказал один из охранников, стремительно подавшись вперед.
— Все в порядке, я держу ее, — сказала женщина, потом, оглядев Элизабет, добавила: — Кажется."
"Отступив шаг назад, она с ног до головы оглядела Джессику.
— Вот это она, — сказала женщина, — в джинсах «Джордаш».
В следующее мгновение послышался шум за дверью, и в комнату вошла продавщица из «У Лизетты».
— Я вижу, вы поймали мою воровку, — сказала она, ткнув пальцем в Элизабет.
— Нет, воровка — эта, — сказала служительница.





