У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Брачные оковы. Под крылом его высочества (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Брачные оковы. Под крылом его высочества (СИ)

Автор
Жанр
О книге Брачные оковы. Под крылом его высочества (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Брачные оковы. Под крылом его высочества (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Свободина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Половина отбора пройдена, так хотелось вскоре аккуратно его покинуть, но открылись неожиданные обстоятельства. Точнее — раскрылись крылья за спиной. И ладно бы серые, такие, как у всех, но они белоснежные! Теперь у меня остается только два пути: пройти отбор до конца, победить и стать женой его императорского высочества либо отправиться в подвалы отвечать на вопросы злых дознавателей, больше не увидеть никогда свободы. Не знаю, какой путь для меня предпочтительнее. Ведь так или иначе, но на воле мне уже не быть. Побороться за золотые брачные оковы или сразу сдаться и примерить обычные железные?
Читать полностью Брачные оковы. Под крылом его высочества (СИ)
Текст произведения «Брачные оковы. Под крылом его высочества (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я уже все что могла там навертела, — досадливо говорит подруга.
Мой взгляд бесцельно скользит по глади озера и останавливается на отражении надписи на скале. Райлина в этот момент хочет пнуть камень в воду, и я молниеносно ловлю ее за ногу.
— Не пинай, а то рябь пойдет.
— И что?
— Я читаю. Текст в отражении озера! Приглядись.
Райлина садится рядом со мной, смотрит внимательно.
— Для меня и в отражении те закорючки ни о чем не говорят.
— Текст на древнем языке.
— На древнем магическом?
— Нет, это эшфер.
— А-а, — разочарованно тянет Райлина. — В академии мы только древнемагический проходили, и то по верхам. Ну и что там написано?
— Можно сказать, что загадка. Главная любовь императрицы. Главный смысл. Главная цель.
Пока я читаю, Райли загибает пальцы.
— Это три ответа что ли должно быть?
— Не знаю, — хмыкаю я ответ.
— Эй! Невесты! — кричит Райлина. — Есть перевод текста. Разгадывайте.
Райли повторяет прочитанные мной слова.
— Это принц! — тут же радостно вскрикивает Лусия Изаро.
— Каллен! Бранфрэйд третий! — тут же слышится с разных сторон. Ну логично — главная любовь императрицы это ее супруг.
— А как ответ этот здесь написать? — озадаченно произносит Афелирия. — Райлина, как крутить? Здесь же только символы непонятные.
— Это Терин перевела текст, — замечает Райлина.
— Я посмотрю, — неохотно поднимаюсь. Отдохнуть не получилось.
Останавливаюсь возле ниш. Прежде чем начать что-либо в них крутить, считаю количество этих самых ниш, а значит и букв. Прикидываю ответы. Нет, Каллен и все вариации его имени и титула не подходят, причем ни на древнем, ни на всеобщем современном.
— Ну что ты застыла? — раздраженно спрашивает боевая невеста Дария. — Долго ждать?
— Не нравится, сама крути, — за меня огрызается Райли.
Медленно подхожу к первой нише. Треск кустов. Оглядываюсь. Из леса, хромая, выходит Жанета.
Глядя на Жанету, понимаю, что для императрицы все-таки не супруг должен быть на первом месте. И даже не семья, как бы не хотелось. Отворачиваюсь.
Символами на поворотном камне и правда кажутся незнакомыми, но если их перевернуть в воображении, то сразу все буквы становятся знакомыми. Еще пару секунд посомневавшись, начинаю вертеть камень.











