У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Брачные оковы. Под крылом его высочества (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Брачные оковы. Под крылом его высочества (СИ)

Автор
Жанр
О книге Брачные оковы. Под крылом его высочества (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Брачные оковы. Под крылом его высочества (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Свободина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Половина отбора пройдена, так хотелось вскоре аккуратно его покинуть, но открылись неожиданные обстоятельства. Точнее — раскрылись крылья за спиной. И ладно бы серые, такие, как у всех, но они белоснежные! Теперь у меня остается только два пути: пройти отбор до конца, победить и стать женой его императорского высочества либо отправиться в подвалы отвечать на вопросы злых дознавателей, больше не увидеть никогда свободы. Не знаю, какой путь для меня предпочтительнее. Ведь так или иначе, но на воле мне уже не быть. Побороться за золотые брачные оковы или сразу сдаться и примерить обычные железные?
Читать полностью Брачные оковы. Под крылом его высочества (СИ)
Текст произведения «Брачные оковы. Под крылом его высочества (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Что там еще? А, стерилизовать собираются. Надо бы бояться, но наступает такой момент, когда от страха устаешь и наступает безразличие. Зря меня все-таки Каллен возвращал. На воле у меня было бы куда больше шансов."
"— Очередь представиться передается родам севера, — тем временем объявляет церемониймейстер.
Думая о своем, краем глаза наблюдаю за тем, как на подиум поднимается первый северный лорд — гордый пожилой мужчина, нет, не сухонький старик, а именно статный беловолосый человек-гора. Как принято, кланяется всем невестам, и затем целенаправленно идет… ко мне.
Вздрогнула и вцепилась руками в подлокотники стула, когда суровый мужчина не просто склонился передо мной в поклоне, а встал на одно колено и низко склонил голову. Так еще ни один представитель рода не делал.
В зале зашушукались.
— Меня зовут Эшекано Райдо. Мой род один из древнейших из выживших на севере и сохранивших часть своих сил и знаний. Мой клянется вам в верности, моя аматерин. Мы готовы служить вам и оказывать любую помощь… вне зависимости от результатов отбора.
Надеюсь, другие этого не слышат. Довольно дерзкое заявление при действующей императорской семье. Аматерин? Мне знакомо это слово. Королева на древнекельтском.
— Позвольте вручить вам подарок от нашего рода. Мы издревле храним его, и, наконец, можем вернуть истинной владелице, — нерай понижай голос даже не до шепота, говорит почти беззвучно одними губами. — Руна жизни и ваша кровь.
У меня в руках оказывается тиара. Но не драгоценная, а деревянная, в виде переплетения обычных сухих веточек.
Не успела толком осмотреть подарок, как его вырвали у меня из рук. Поворачиваю голову. Рядом со мной неожиданно оказался Рэвен Оквиудаертане.
— Я здесь для осуществления магической безопасности и контроля за артефактами, — сухо произносит Рэвен. — Потрудитесь объйснить, нерай Райдо, что вы только что вручили невесте его высочества.
— Ничего опасного, — с улыбкой отвечает Эшекано.
Пару секунд Рэвен смотрит на тиару, а потом недовольно хмыкает. Причем мне не торопится отдавать вещичку.
— Но что вы хотели сказать, даря невесте его императорского высочества этот мусор? Хотели оскорбить ее?
На скулах северного лорда заиграли желваки.
— Нерай Оквиудаертане, могу я сама решать, оскорбляться своим подаркам или нет? — это вмешалась я.











