У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Браслет императрицы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Браслет императрицы

О книге Браслет императрицы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Браслет императрицы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Николаевна Александрова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Cогласно одной из китайских легенд, тысячу лет назад король змей подарил Прекрасной Императрице Сяо Линь необычный браслет – тонкую золотую змейку с изумрудными глазами, кусающую свой хвост. Названный Кольцом Змея, этот браслет даровал его владельцу тайну вечной жизни, ведь в нем была запечатлена кровь бессмертной птицы Феникс. Но когда Прекрасная Императрица Сяо Линь увидела в зеркале первую морщину, она поняла, что вечная жизнь не значит вечная молодость, и наложила на себя руки. Тайна Кольца Змея затерялась в веках, и только в наши дни следы пропавшей реликвии обнаружились в России. К погоне за артефактом оказалась причастна обычная домохозяйка Надежда Лебедева. По крупицам она собирает информацию о священном амулете и приближается к разгадке тайны Прекрасной Китайской Императрицы.
Читать полностью Браслет императрицы
Текст произведения «Браслет императрицы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Прямо перед ним посреди тропы лежала мертвая женщина в разорванном платье с непристойно заголившимися ногами. Чуть дальше скулила тощая собака с разрубленной головой.
– Госпожа Чань, – испуганно пролепетал мальчик, узнав в мертвой женщине соседку своего отца. – Что с вами случилось, госпожа Чань? Что случилось с нашей деревней?
Мертвая женщина не отвечала. Мертвые никогда не отвечают на вопросы.
Мальчик всхлипнул, вытер нос и побежал вперед, чтобы найти кого-то более разговорчивого.
Деревня стала неузнаваемой.
Хижины бедняков и дома зажиточных крестьян не отличались теперь друг от друга – все они превратились в груды дымящихся, обугленных бревен и досок, все они превратились в руины. На улицах тут и там лежали мертвые люди. Мальчик узнавал некоторых из них и здоровался с теми, кого узнавал, – отец учил его быть вежливым.
Он прошел почти всю деревню и приблизился к дому старосты – ведь Учитель послал его с поручением к господину Ши, а поручения Учителя нужно выполнять, что бы ни случилось.
Господин Ши был жив. Он лежал на пороге своего дома, зажимая рукой рану на животе, и хрипло, тяжело дышал.
– Здравствуйте, господин Ши! – проговорил мальчик, низко склонившись перед старостой.
– Здравствуй, мальчик… – прохрипел староста, пытаясь приподняться.
– Что случилось с вами, господин Ши? Что случилось с нашей деревней?
– Хунхузы… – еле слышно проговорил староста. – Краснобородые северные разбойники… они убили всех, почти всех… они искали Учителя, Святого Старца… но его никто не выдал, и тогда… тогда они увели моего сына, чтобы он показал им дорогу…
Староста замолчал, по его щекам потекли слезы.
– Господин Ши, – заговорил мальчик, боясь опоздать, боясь не выполнить поручение учителя. – Святой Старец послал меня к вам, чтобы я передал его слова. Он велел сказать вам, что вы отдали свой долг.
– Он так и сказал? – Глаза старосты широко открылись, дыхание стало ровнее, даже лицо немного порозовело.
– Да, именно так он и сказал, слово в слово!
– Хорошо. Теперь я могу спокойно умереть.
Господин Ши закрыл глаза и перестал дышать. На губах его проступила улыбка.
Мальчик поднялся, обошел деревню до самого конца, нашел бедную хижину своего отца. Отец лежал на пороге с разрубленной головой. Мальчик прикрыл голову отца полой одежды, развернулся и пошел обратно, к пещере отшельника. Когда он покинул деревню, стервятники начали один за другим снижаться.











