У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чародольский град» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чародольский град

Автор
Жанр
О книге Чародольский град
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чародольский град». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Васильевна Щерба). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Непросто быть ведьмой в карпатских краях. А если при этом у тебя доброе сердце и обостренное чувство справедливости – то все, пиши пропало! Но судьбу не выбирают, и обыкновенной современной девушке Татьяне придется попытать счастья в древнем колдовском деле, найти свою настоящую любовь, разгадать самую страшную тайну в мире и при этом остаться в живых!
Читать полностью Чародольский град
Текст произведения «Чародольский град» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Нельзя доверять информации, попавшей к тебе из вражеских рук, – произнес пан Седрик. – Уверен, что зеркало подкинули с определенной целью. Такими ценными магическими вещами не разбрасываются.
Рыжая чара вскинулась:
– Эта девица, у которой мы отобрали зеркало, была решительно настроена. Она хотела убить Каве, а не дарить ей магические вещи.
– А кто говорит о подарке? – задумчиво произнес маг. – Все не так просто, ведь….
Не дослушав, Каве вскочила:
– Я… сейчас.
Не договорив, она круто развернулась и побежала по узкой тропинке вглубь леса.
Через некоторое время они услышали ее пронзительный вскрик – длинный, на одной ноте. Крик переполошил весь лес – где-то испуганно заклекотала сова, и ей начал вторить целый хор ночных птиц.
Пан Седрик досадливо цокнул языком:
– Только этого не хватало!
– Я правильно понимаю… – медленно произнесла Тай. – Этот парень, он…
– Не уверен, что имею право об этом говорить, – резко оборвал пан Седрик.
– Ясно… И все же этот парень, он кто?
Пан Седрик раздраженно вздохнул.
– Это новый Карпатский Князь. Тот самый, от которого сбежала Каве, чтобы ему, как и Чародольцу, не достался Золотой Ключ.
Тай присвистнула.
– Надо спросить у Каве секрет чар, чем же она берет всех этих князей… Или дело в Золотом Ключе? – Девушка прикусила язык под грозным взглядом пана старшего советника.
Но тот вдруг снова заговорил:
– Очень плохо, что она узнала перед самым турниром… Это может ее ослабить.
– Что не убивает, от того хребет крепчает, – неожиданно изрек пан Чах, приподняв увенчанную рогом голову.
После чего вновь лег на лапы и прикрыл глаза, по-прежнему не интересуясь происходящим.
Пан Седрик ухмыльнулся в усы, а Тай с особым вниманием взглянула на Ветротретьего.
– Скажите, пан советник… А у драконорогов как это самое происходит? Пан Седрик решил не поддаваться на провокации.
– Что – это самое? – пряча улыбку, серьезно переспросил он.
– Любовь! – сердито рубанула Тай. – Отношения между полами.
Пан Чах презрительно хмыкнул.
– Да так же, как и у людей, – вдруг ответил он и сердито пыхнул дымом.
– Искуснее? – Тай подняла одну бровь, насмешливо оглядев Ветротретьего. – Это как понимать?
– Пан Чах имеет в виду трансформацию, – деликатно пояснил пан советник. В его голубых глазах, окруженных мелкими веселыми морщинами, затаился лукавый огонек. – Драконороги могут менять облик по своему желанию, поэтому их любовные отношения, гм… скажем так, весьма разнообразны.









