У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чаща» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чаща

О книге Чаща
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чаща». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наоми Новик). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Двадцать лет назад ночью из летнего лагеря тайно ушли в лес четверо молодых людей.Вскоре полиция обнаружила в чаще два наспех погребенных тела. Еще двоих — юношу и девушку — так и не нашли ни живыми, ни мертвыми.Детективы сочли преступление делом рук маньяка, которого им удалось поймать и посадить за решетку. Но действительно ли именно он расправился с подростками?Этот вопрос до сих пор мучает прокурора Пола Коупленда, сестрой которого и была та самая бесследно исчезнувшая девушка.И теперь, когда полиция находит труп мужчины, которого удается идентифицировать как пропавшего двадцать лет назад паренька, Пол намерен любой ценой найти ответ на этот вопрос.Возможно, его сестра жива.Но отыскать ее он сумеет, только если раскроет секреты прошлого и поймет, что же все-таки произошло в ту роковую летнюю ночь.
Читать полностью Чаща
Текст произведения «Чаща» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Вы говорите про Джеймса?
— Я говорю про Джима… или Джеймса, если вас больше устраивает имя, указанное в документах Брудвея, который ранее проживал в доме 1189 по Центральной авеню в городе Ньюарке штата Нью-Джерси. Вы его знаете?
— Да, — осторожно ответила она. — Я его знала.
— Вы знали, что сейчас он в тюрьме?
Она пожала плечами:
— Я знаю многих, кто сейчас в тюрьме.
— Уверен, что знаете. — Впервые в голосе Флера послышались жесткие нотки. — Но мой вопрос не об этом. Я спросил, знали ли вы, что Джим Брудвей в тюрьме?
— Он не Джим.
— Я спрошу еще раз, мисс Джонсон, а потом попрошу суд обязать вас ответить…
Я встал:
— Протестую. Он оказывает давление на свидетельницу.
— Протест отклоняется. Отвечайте на вопрос.
— Я об этом слышала. — Голос Шамик звучал очень уж жалобно.
Флер театрально вздохнул:
— Да или нет, мисс Джонсон? Вы знали, что Джим Брудвей в настоящее время находится в тюрьме штата?
— Да.
— Ну вот. Почему нам пришлось вытаскивать из вас этот ответ?
— Ваша честь… — подал голос я.
— Давайте не устраивать представление, мистер Хиккори. Продолжайте, — велел судья.
Флер Хиккори прошел к своему стулу.
— Вы когда-нибудь занимались сексом с Джимом Брудвеем?
— Его имя — Джеймс, — настаивала Шамик.
— Давайте, чтобы не вносить путаницы, называть его «мистер Брудвей», хорошо? Вы когда-нибудь занимались сексом с мистером Брудвеем?"
"Я не мог пропустить такое:
— Протестую. Ее сексуальная жизнь не имеет никакого отношения к данному делу.
Судья Пирс посмотрел на Флера:
— Мистер Хиккори?
— Я не пытаюсь запятнать репутацию мисс Джонсон или намекнуть, что она женщина свободных нравов. Представитель обвинения уже объяснил, что мисс Джонсон работала проституткой, а потому вступала в половые сношения со многими мужчинами.
Ну зачем я открывал рот?
— Я задаю этот вопрос не для того, чтобы как-то опорочить свидетельницу.
— Это предвзятость.
Флер посмотрел на меня так, словно я только что свалился с лошади.
— Я же объяснил, что никакой предвзятости нет и в помине. Дело в том, что Шамик Джонсон обвинила двух юношей в очень серьезном преступлении. Она дала показания, что мужчина по имени Джим изнасиловал ее.





