У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Человек, который перебегал улицу» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Человек, который перебегал улицу

Автор
О книге Человек, который перебегал улицу
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Человек, который перебегал улицу». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрис Колбергс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Автор романа известен как мастер приключенческого жанра. В повествовании много захватывающих неожиданностей, в острых ситуациях показана преступная деятельность группы расхитителей, отражена кропотливая работа милиции по разоблачению преступников. Автор раскрывает причины и условия, способствовавшие совершению преступления.
Читать полностью Человек, который перебегал улицу
Текст произведения «Человек, который перебегал улицу» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Цауна-отец хромал по двору, опираясь на палку, и мешал Зутису работать. Он всегда подкрадывался сзади и как надзиратель следил, не бездельничает ли Зутис; или приносил где-нибудь подобранную гайку, бросал в ящик для инструментов, и приговаривал:"
"— Достанется тому, кто вещи разбрасывает! Ужо я поймаю!
Хотя и так было ясно, что на такое способен только пролетарий Зутис — только он может это сделать, да и делает он это сознательно, чтобы разорить хозяина.
Во время войны Цауны всплыли на поверхность, как кружочки жира всплывают в закипающем супе.
Еще за несколько дней до приближения линии фронта к Риге Цауна был всего лишь калекой, который хлебал чечевичный суп и трясся за свою припрятанную лошаденку. Но однажды ночью, когда артиллерия громыхала уже совсем близко, а советские самолеты густо «развесили» над городом «свечки», к нему примчался извозчик Сайсмакс, который жил недалеко от центра, поэтому припрятать лошадь ему не удалось.
— Уехал Ринтелис, — поведал он. — Удрал в Германию.
— Ну и что?
— Запрягай, нечего чтокать! У него в сарае полным-полно досок!
— М-м-м-м, — замычал Цауна.
— Не вернется. Его зять жидов расстреливал.
— М-м-м-м… Как бы не вляпаться в дерьмо… — Но в уме уже прикидывал, в какую телегу запрягать.
— Скажу, что эти доски он мне перед отъездом отдал.
— Ладно, тогда поехали…
Сарай даже не был заперт. Они увезли три воза.
— Хорошо, что мы приехали, иначе забрал бы кто-нибудь другой, — сказал Сайсмакс для самооправдания.
— Конечно! — согласился приятель.
Никогда до сих пор ничего чужого они не брали, но в это утро, когда последние доски были уже погружены, они с жадностью глядели на другую сторону улицы, где в глубине, за большим старым фруктовым садом виднелась рыжая стена большого особняка. В нем жил директор какого-то департамента.
— Этот тоже, наверно, драпанул…
— Там, поди, дворник, сволочь, все подгреб.
— Нет, кажись, и дворник исчез… Да ведь он и не жил здесь.
Следующей же ночью они взломали дверь черного хода в особняк и, спустившись в полуподвал, очутились в просторной кухне.
Выключатель находился у самого дверного косяка.
Такой большой кухни Цауна никогда раньше не видал — больше, чем весь его дом. Над плитой, на белой кафельной стене, висели начищенные до блеска кастрюли, и сверкали одна ярче другой.
Цауна и Сайсмакс стояли, сраженные порядком, в каком тут все было оставлено.






