У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Человек из Скибберина» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Человек из Скибберина

Автор
О книге Человек из Скибберина
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Человек из Скибберина». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Луис Ламур). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Луис Ламур
Читать полностью Человек из Скибберина
Текст произведения «Человек из Скибберина» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Оседлал жеребца, потрепал его по холке, поговорил с ним ласково: вороному нравилось внимание. Впервые за целый день ощутив голод, ирландец осмотрел седельные сумки. Неожиданно для себя он обнаружил, что Бреннан запихнул туда два сандвича и яблоко. Усевшись так, чтобы видеть залитую лунным светом равнину, Крис сжевал толстый ломоть хлеба с мясом и закусил фруктом. Изрядно проголодавшийся юноша охотно доел бы и второй сандвич, да только кто знает, как долго ему предстоит жить без пищи? Лучше сохранить кое-что на потом.
Он поскакал на юг. Местность становилась все более пересеченной. Перевалив через косогор, он внимательно оглядел бескрайние просторы прерии. Ни души.
Логика подсказывала ему вернуться в форт Сандерс или Ларами и узнать последние новости, выяснить наконец, что произошло.
Чем дальше на запад, к горам, тем более холмистой становилась местность. Ирландец описал несколько кругов, надеясь отыскать отпечатки копыт бардовской кобылки, но все следы перепутались, какие-то — вчерашние, какие-то — совсем старые.
Юноша определил направление по звездам и повернул вороного: тот был в отличной форме, трава Вайоминга явно шла ему на пользу. Слова Парли запали в душу. Неужели Барда Маклин и в самом деле в его руках? Или лжемайор все выдумал? Но он-то, Крис, на что им сдался? Он — никто, мелкая сошка, никому не нужен, кроме себя самого.
Ирландец застегнул куртку. В воздухе похолодало: надо полагать, погода вскорости испортится, а ему, Крису, даже голову приклонить негде.
Впрочем, у него есть двенадцать сотен долларов. Кругленькая сумма, стоит всех полученных ударов; этого вполне достаточно, чтобы открыть свое дело, ежели придет ему такое в голову. Можно купить несколько коней, и…
Что-то ударило в шляпу, и в следующее мгновение донесся грохот выстрела.
Юноша на полном скаку влетел в овраг, промчался галопом сотню ярдов, увидел, что каньон разветвляется, и свернул туда, намереваясь окружным путем возвратиться на прежнее место. Дно было песчаным; ирландец пустил коня шагом, держа в руках одну из винтовок, последнее свое приобретение.











