У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Человек из Скибберина» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Человек из Скибберина

Автор
О книге Человек из Скибберина
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Человек из Скибберина». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Луис Ламур). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Луис Ламур
Читать полностью Человек из Скибберина
Текст произведения «Человек из Скибберина» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Мне нужна Хейзл Керри, — сообщил ирландец.
— Так меня называют, — тихо проговорила она. — Привет, Криспин, доброго тебе утра.
— Пригласи его в дом, раз уж ты так хорошо его знаешь, — предложил голос.
Девушка заколебалась.
— Уходи, Криспин. Немедленно уходи, и ежели вернёшься в графство Корк, будь так добр, никому не рассказывай про то, что видел. И про меня тоже."
"— Ни слова не скажу, ты же меня знаешь, — отозвался Крис. — Но джентльмен, кажется, желает повидать меня?
Девушка отстранилась, и Криспин вошел в дом.
— Так вы знакомы? Ты мне не говорила, любовь моя.
— Она не знала, что я здесь, — тихо отозвался Крис. — Отсюда до тех мест, где мы повстречались, дорожка дальняя, да и знакомство это случайное. Дело было на сельской ярмарке… в Ирландии.
— Хм? Ну что ж, я рад, что вы снова встретились, пусть даже всего на минуту-другую.
— Думаю, ей стоит уехать на запад. — Крис осторожно подбирал слова.
— Неприятности мы любим, правда, милочка? — улыбнулся Робб. — А ты, ирландец, ты тоже ищешь неприятностей на свою голову? Сдается мне, куда бы я ни пошел, везде слышу твое имя. Пора с этим кончать.
— Да и тебе лучше уехать, — негромко продолжал Крис. — И тебе, и Парли, и прочим. Война окончена, незачем ее затягивать, незачем сеять смуту среди своих же сограждан.
Теперь кухню заливал яркий утренний свет. Вокруг царили чистота и порядок: видно было, что хозяйка дома грязи не любит.
— Для тебя найдется новый дом в другом городе, Хейзл Керри, — негромко настаивал Крис. — Будь добра, садись на поезд и поезжай на запад. Судя по слухам, здесь скоро начнется стрельба и пожары; одинокой женщине тут явно не место.
— Что до стрельбы, это я возьму на себя, — сообщил Робб.
— Против линчевателей-виджилантов? Да если ты задержишься в городе, Робб, тебя непременно вздернут.
— Да слыхал я это! Все вздор!
— Ты так считаешь? Город полон слухов о готовящемся погроме, ты скоро сам убедишься, что горожане отлично знают ваши убежища, и места уже выбраны, и веревки заготовлены. Разумнее уехать отсюда, уехать как можно дальше. .
— Не будь дураком, — насмехался Робб. — Пьянь ирландская байками меня не запугает. А если я и впрямь уеду. — усмехнулся бандит, — то только привесив к поясу твой скальп.











