У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Человек из Скибберина» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Человек из Скибберина

Автор
О книге Человек из Скибберина
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Человек из Скибберина». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Луис Ламур). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Луис Ламур
Читать полностью Человек из Скибберина
Текст произведения «Человек из Скибберина» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Как самочувствие, Мэйо? Что я могу для вас сделать?
— У меня тут кобылка, сэр. Очень породистая кобылка, по наследству мне досталась. Я тоже еду в Калифорнию, и вот подумал, а не найдется ли для нее места в вагоне рядом с вашими лошадками? Я охотно заплачу.
— Разумеется, и платить вам ни в коем случае не придется. Сержант, позаботьтесь. — Маклин оглянулся по сторонам. — Где кобылка?
Крис указал на коновязь, и сержант послушно направился к лошади.
— Подождите, — окликнул его Крис вполголоса. — Лучше я сам за ней схожу.
Сержант расстегнул кобуру.
— Да, сэр. Ну, я им покажу!"
"— Это моя кобылка. Прикройте меня, если сможете.
Юноша оглянулся по сторонам. Полковник и Барда неспешно шли к поезду, лейтенант не отставал.
Крис резко повернулся, и Реп проворно отступил назад, чтобы избежать столкновения.
— Сержант! Они наверняка в поезде! Ренегаты, я хочу сказать! Они могут быть только там!
Сержант окинул состав зорким взглядом.
— Сомневаюсь, но, может быть, вы и правы.
Он зашагал к кавалеристам, что собрались было спешиться. По слову сержанта всадники развернули коней и поскакали к поезду.
Сходни уже опустили. Крис отвязал кобылку и побрел к составу. Один из кавалеристов уже вел к вагону полковничьего мерина. Мэйо последовал за ним. Держась так, чтобы между ним и поездом все время находилась кобылка, юноша вытащил револьвер и засунул его за манжет, чтобы был под рукой.
Кони поднялись по сходням. Ирландец не сводил с них глаз. Юноша уже заметил, что машинист почему-то так и не вышел из будки. Тормозной кондуктор стоял у вагона, в котором поедет полковник. Вот он отошел в сторону, пропуская семейство Маклинов вперед.
Двое кавалеристов проехали вдоль состава, заглядывая в окна. Покачали головами.
— Никого, — объявил сержант. — Вы их переоценили, мистер Мэйо.
Крис обвел глазами поезд. Два пассажирских вагона, два грузовых, вагон для скота и еще один почтовый.
Юноша подошел поближе и проследил за тем, как Реп привязывает кобылку в стойле. Этот вагон изначально не был предназначен к перевозке скота: его переоборудовали и приспособили для перевозки животных, принадлежащих железнодорожным инженерам или офицерам армии. Небрежно сколоченные стойла высоким качеством не отличались.
Крис поглядел в сторону паровоза. Никого. Под ложечкой засосало, губы пересохли.











