У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Черная вода» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Черная вода

Автор
О книге Черная вода
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Черная вода». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Маргит Сандему). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сорок шестой том Саги о Людях Льда современной норвежской писательницы повествует о последних встречах потомков с Тенгелем Злым. Дорого стоила борьба с «проклятым» и «избранным» — представителям необыкновенного древнего рода.
Читать полностью Черная вода
Текст произведения «Черная вода» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Как бы мне хотелось, чтобы здесь была теперь Бенедикта, — сказал он. — Она могла бы расшифровать все это.
— Неужели могла бы? — удивилась Тува.
— Не буквально. Но, возможно, она смогла бы интуитивно уловить смысл написанного.
— Ты же знаешь, что Бенедикта не может появиться здесь, — сказал Марко, качая головой. — Она может только дать тебе совет телепатическим способом.
— Так давайте же попросим у нее совета!
— Разумно.
Они сконцентрировались на Бенедикте, и вскоре до них дошли ее мысли.
Нахмурив брови, Марко сказал:
— Она советует мне связаться с Сиглейком!
— Да, — сказала Тува, — и с Хейке.
— Все правильно, — отозвался Натаниель. — Давайте свяжемся с обоими! Вы оба займитесь Сиглейком, а я сконцентрируюсь на Хейке.
Все снова замолчали. Ян и Габриэл стояли и со страхом прислушивались к грохоту, доносившемуся из-за украшенных надписями ворот.
— Я установил контакт с Хейке, — тихо сказал Натаниель."
"Остальные пока молчали. С Сиглейком, не столь привычным к контактам между духами и живыми, установить связь было намного труднее.
— Придется подождать, — сказал Марко. — Какие сигналы передает тебе Хейке?
— Он сообщает, что мы должны припомнить все, что делали он и Винга, пытаясь прорваться через стену в параллельный мир.
— Этого только не хватало… — сказала Тува.
— Нет, Хейке утверждает, что это не имеет никакого отношения к призракам, — сказал Натаниель.
— Разве духи Людей Льда знают, что находится по ту сторону ворот, через которые мы собираемся пройти? — спросил Ян.
— Нет. Они просто предполагают, что так, возможно, мы сможем пройти через эти ворота.
— Подождите… — сказала Тува. — Мне кажется, что это Сиглейк!
— Да, — ответил Марко. — А теперь помолчите, он не такой расторопный и толковый, как остальные.
Все замолчали в ожидании.
Лицо Марко постепенно бледнело. Глаза Тувы округлялись.
— О, нет! — прошептала она.
— Что говорит Сиглейк?
— Он расшифровывает надпись, — монотонным голосом ответил Марко.
— Как интересно! — сказал Натаниель.
— В этом вовсе нет ничего интересного. Все это просто ужасно.
Все снова замолчали.
Наконец Марко и Тува расслабились.
— Спасибо, Сиглейк, — сказал Марко. — Теперь мы все узнали.
— И что же? — нетерпеливо спросил Натаниель. Тува вздохнула. Вид у нее и у Марко был очень усталым. На их лицах была написана духовная усталость.
— Мы должны как можно скорее связаться с Ульвхедином, — сказала Тува.











