У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Четвертое правило семьи Райс» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Четвертое правило семьи Райс

Автор
Жанр
О книге Четвертое правило семьи Райс
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Четвертое правило семьи Райс». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Оксана Гринберга). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Из четырех правил нашей семьи я не нарушила только одно – еще ни разу не влюблялась без оглядки. Но, похоже, именно это мне и предстоит сделать – полюбить того, кто полюбит меня, и тогда магия Искры принесет равновесие в наш мир, а я наконец-таки обрету счастье.Но как мне довериться в очередной раз, если каждый, кто затрагивал мое сердце, неизменно меня предавал? Сумею ли я открыть свою душу тому, кто сейчас рядом?Ярлу клана Серого Волка.Последняя книга о приключениях Аньез Райс
Читать полностью Четвертое правило семьи Райс
Текст произведения «Четвертое правило семьи Райс» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Золотые с черным, – пожал плечами торговец, и второй капитан подтвердил. – Думаю, все-таки Центин.
На это я мысленно кивнула. Да, наш флаг – черный дракон на золотом фоне.
– Но если это действительно Центин, – медленно произнес Ринго, – то кто-то и где-то затеял войну.
Рейн ничего не сказал, повернул в мою сторону голову. Мы встретились глазами, и в груди у меня что-то сжалось.
Мне было тревожно.
Как оказалось, не только мне одной. Привезенные вести словно лесной пожар разнеслись по всему Скьорвину.
– Тебе не стоит ни о чем беспокоиться, – тем же вечером, когда мы расставались до утра, произнес он. Но его беззаботный тон меня не обманул. Я чувствовала, что ярл встревожен. – Даже если они и по нашу душу…
– По мою, Рейн! – подсказала ему.
Он качнул головой.
– С моря Скьорвин практически непреступен, а со стороны гор они не пройдут. К тому же мой отец прислал весть – они со старшим братом уже на подходе, будут здесь через пару-тройку дней.
Несмотря на его заверения, тревога меня не отпускала, и этой ночью я почти не спала. А когда наконец-таки задремала, то мне приснилось, будто за мной и Райни гонялись черные драконы над золотым от цветущего рапса полем – и это был еще тот кошмар!
Утро следующего дня выдалось спокойным.
Едва успев одеться, я сразу же выбежала на улицу и устремила свой взгляд в сторону моря. Но небо было безоблачным, а у горизонта виднелись лишь темные точки двух сторожевых кораблей. Не было никакого центинского флота, приплывшего с самими недобрыми намерениями, и я вздохнула с явным облегчением.
А затем город забурлил, готовясь к свадьбе.
Правда, Маиса до сих пор спала – кажется, она проворочалась в кровати так же долго, как и я, но, в отличие от меня, не от тревоги, а от предсвадебного волнения.
Кто-то из охотников к этому времени принес охапку длинной травы и весенних цветов, успевших распуститься в прогретых солнцем низинах. Мы принялись сооружать из них гирлянды и венки. Девушки запели – это были красивые напевы их родины.











