У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чудесный сад жены-попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чудесный сад жены-попаданки

Автор
Жанр
О книге Чудесный сад жены-попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чудесный сад жены-попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лина Деева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!
Читать полностью Чудесный сад жены-попаданки
Текст произведения «Чудесный сад жены-попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Как считаешь, она знала, чем занимается её племянник?
— Может, знала, а может, и нет, — отозвался Райли. — Нам ведь ничего не известно о близости их отношений.
Я пожевала щеку и решительно сказала:
— Но завтра я с ней поговорю. Буду напирать, что она в сговоре с Тимми — если не признается, то, может, сболтнёт что-нибудь важное.
Райли наклонил голову к плечу.
— Хотите её уволить?
— Да. — Я не собиралась отрицать очевидного. — Она мне не нравится.
— Тогда почему до сих пор работает в Колдшире?
Я отвернулась.
— Потому что для увольнения нужна более объективная причина, чем неприязнь хозяйки.
Райли немного помолчал и вдруг спросил:
— Хотите, чтобы я присутствовал при вашем разговоре?
— Хочу. — Ответ вырвался у меня до того, как я успела его обдумать.
Потому что вести неприятные беседы (а именно такая мне предстояла) легче, когда за твоей спиной стоит надёжная, как скала, «группа поддержки».
По лицу Райли скользнуло редкое для него выражение довольства.
— После завтрака? — по-деловому уточнил он, и я кивнула.
А потом раздумчиво сказала:
— Интересно, что же Тимми передавал разбойникам? Не сигнал же, что можно напасть на нас?
— Последнее вряд ли, — уверенно сказал Райли. — В Колдшире нечего брать, об этом всем известно.
— А деньги, которые ты привёз? — парировала я.
— Откуда Тимми знать, с чем и зачем я вернулся? — пожал плечами Райли. — Нет, скорее всего, он хотел предупредить, что в замке солдаты. Или…
Тут он нахмурился, однако сразу же тряхнул головой и пробормотал:
— Да нет, нет, откуда ему знать.
— О том, что Гилби приехал за деньгами и его можно перехватить на обратном пути? — угадала я. — В том-то и дело, что он уже не раз бывал в Колдшире именно по этому поводу. И если сложить твоё возвращение с приездом банковского служащего, то вполне можно сделать правильные выводы.
— Однако клерка ни разу не грабили. — Райли не возражал, а размышлял. — Он ведь ничего не говорил об ограблениях?
— Нет.
— Хм. Возможно, Безликий просто не хотел связываться с армией? Тогда у него нет причин захотеть это сейчас. Особенно зная, что мы раскрыли его соглядатая.
— Возможно, — согласилась я. — Однако завтра я всё же постараюсь предупредить капитана Литтлтона. Без подробностей, но чтобы он был настороже.
Собеседник одобрительно склонил голову:
— Да, так будет правильно. Только предупреждать вы будете не завтра, а уже сегодня: время глубоко за полночь.





