У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чудесный сад жены-попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чудесный сад жены-попаданки

Автор
Жанр
О книге Чудесный сад жены-попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чудесный сад жены-попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лина Деева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!
Читать полностью Чудесный сад жены-попаданки
Текст произведения «Чудесный сад жены-попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Считаешь, не смогу тебе отказать, стоя голой в воде? А вот хрен!»
И высокомерно улыбнувшись, ответила:
— Хорошо, лорд. Тогда я, пожалуй, выхожу.
И двинулась к берегу.
Элементарная вежливость требовала от Эйнсли отвернуться. Однако сегодня он явно решил помериться со мной крепостью, скажем так, мужского достоинства. И хотя у меня оно было исключительно виртуальным, отступать я не собиралась. Поэтому, насмешливо глядя лорду в лицо, уверенно шла вперёд.
Вот лазурная гладь уже открыла верхнюю часть моей груди. Вот грудь показалась целиком, и на скулах лорда вздулись желваки.
И Эйнсли сдался. Сначала отвёл глаза, а затем и вовсе отвернулся."
"«Не столичное воспитание», — ехидно подумала я. Преспокойно выбралась на берег и направилась к своим вещам. На всякий случай не выпуская лорда из вида, надела нижнюю сорочку, и та, естественно, облепила фигуру самым нескромным образом.
— Вы же не возражаете, благородный лорд, если я немного обсохну? Очень непросто надевать платье на мокрое тело.
Спина Эйнсли закаменела; я была уверена, что мысленно он костерит меня на все корки. Тем не менее отозвался лорд вполне ровно:
— Разумеется, леди Каннингем. Так вы определились с суммой, которую хотите за Колдшир?
— Да, — беспечно ответила я, и Эйнсли, не удержавшись, бросил на меня короткий взгляд через плечо.
«То-то же», — с удовлетворением подумала я в его затылок. И, пользуясь растрёпанным состоянием собеседника, небрежно поинтересовалась:
— Но сначала ответьте мне честно: зачем вам Колдшир?
Глава 41
Эйнсли ответил не сразу. То ли придумывал, что бы соврать, то ли решал, а не сказать ли правду. И наконец произнёс:
— Я обещал матери однажды стать хозяином этого имения.
— Любопытно, — протянула я, гадая, так это или нет. — Не сочтите за нескромность, но я теряюсь в догадках о причинах такого обещания.
Лорд промолчал, причём даже по его затылку было ясно: больше он это обсуждать не намерен.
И действительно, спустя долгую паузу Эйнсли вернул разговор к важной для него теме:
— Так во сколько же вы оцениваете Колдшир?
— Ни во сколько, — с абсолютным хладнокровием отозвалась я. — Колдшир бесценен.





