У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)

Автор
Жанр
О книге Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Даша Семенкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Упала, потеряла сознание, очнулась... Красавицей невестой. Вот только женятся на мне ради приданого, и новоиспеченный муж немедленно отправляет к черту на рога. На старте новой жизни я получила симпатичную мордашку, проклятые земли во владение и призрака в качестве компаньонки. А еще злую родню, которая меня терпеть не может, скандальную любовницу мужа, близорукость и монстров всех мастей, шныряющих по округе. Наверняка родственнички надеялись, что тут я и сгину. Как бы не так. Я в прошлой жизни много лет в торговле проработала. Наловлю неведомых зверушек, приспособлю с пользой для хозяйства, организую питомник... Был бы товар, а покупатель найдется!
Читать полностью Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
Текст произведения «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она перевела с Рейнера на меня отчаянный взгляд, и я пожалела, что не сумела удержать язык за зубами. Вот у кого действительно каждый приблудный хвост немедленно становился любимцем.
— Мою мышку? Это правда? За что! Разве она кому-то мешала...
— Да не убивал я вашу чертову мышь! Вам что, выловить и принести за хвост эту пакость, чтобы от меня с ней отстали?
— Вот, кстати, неплохое занятие, чтобы не маяться от скуки, — произнесла я спокойно. За углом стоял Дью. Не хотелось, чтобы он все это слушал. — Уверена, тебе оно по силам.
— Прямо-таки безудержное веселье, куда там столичным театрам, — огрызнулся Рэй и посмотрел в сторону двери, где Иви все еще мялась у порога. — Что у вас? Заходите уже наконец.
Она поймала мой взгляд, словно спрашивая разрешения. Протиснулась робко, вдоль стеночки, а вслед за ней вошел Дью и умудрился в тесноте отвесить графу поклон. Тот в ответ удостоил его почти незаметным кивком, обошел мой стол и встал рядом. Ненавижу когда из-за плеча вот так смотрят, но иначе мы все просто-напросто здесь не поместились бы.
— Выкладывайте, что там у вас. А на графа не обращайте внимания, ему просто заняться нечем.
Рэй был так близко, что я ощущала исходящее от него тепло. И недовольство, заискрившее в тонкой прослойке воздуха между нами. Должно быть, снова что-то там скорчил из любимых своих гримас. Но промолчал.
— Вот, глядите-ка. Всей деревней до ума доводили, — объявил Дью, с торжественным видом разворачивая на столе карту."
"Порядком, честно говоря, потрепанную.
Но когда я присмотрелась получше, моментально забыла об этих пустяках. Ребята постарались от души. Вся территория, занимаемая лесом, пестрила записями, рисунками и пометками. Не всегда аккуратными и разборчивыми, кое-где корявыми, но благодаря им карта словно оживала.
Вот тот самый пруд, возле которого нарисована смешная лягушка. Правда, выпускаемая ею радуга выглядела так, как будто бедолагу неудержимо тошнит, но это мелочи. Вот заросшая ежевикой непролазная чащоба, в которую нельзя ходить — в ней неведомая жуть дорогу путает. Вот земляничные поляны, где шестилапые ящерицы лакомятся ягодой. А вот тут, внутри неровного круга, водятся волки...





