У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)

Автор
Жанр
О книге Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Даша Семенкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Упала, потеряла сознание, очнулась... Красавицей невестой. Вот только женятся на мне ради приданого, и новоиспеченный муж немедленно отправляет к черту на рога. На старте новой жизни я получила симпатичную мордашку, проклятые земли во владение и призрака в качестве компаньонки. А еще злую родню, которая меня терпеть не может, скандальную любовницу мужа, близорукость и монстров всех мастей, шныряющих по округе. Наверняка родственнички надеялись, что тут я и сгину. Как бы не так. Я в прошлой жизни много лет в торговле проработала. Наловлю неведомых зверушек, приспособлю с пользой для хозяйства, организую питомник... Был бы товар, а покупатель найдется!
Читать полностью Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
Текст произведения «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А у вас?
— Наташа, ты ведь снова шутишь? Или думаешь как бы его сиятельству досадить? Я не настолько дурочка, чтобы поверить, будто пойдешь на развод лишь потому, что граф нечаянно повредил тебе руку. Уверена, он сокрушается о том недоразумении, ещё и посильнее чем ты.
— А то! — хихикнула, вспомнив зверскую физиономию с подбитым глазом. — И я не собираюсь немедленно бежать подавать иск. Но мы оба этому браку не рады, надо заранее продумать все возможные варианты.
Продолжая укоряюще коситься, Иви объяснила, что содержание жене назначает суд, по обстоятельствам.
— Видишь, как все просто! Значит будем думать, на чем заработать, — произнесла я, выслушав своего бессменного консультанта.
— Распоряжаться землёй и продавать лес без ведома графа нельзя, — предупредила эта зануда, поправив очки указательным пальцем.
— Так ведь он нас сюда и послал на хозяйство. Кстати, что ты его все граф да граф. Мы теперь не чужие. Давай называть его Рэй. И обращайся на ""ты"", когда приедет.
— Все равно он меня не услышит, — отозвалась Иви. Я не поняла, с сожалением или с облегчением.
8.2
В тот же день мы получили письмо, из которого выяснилось: Рейнер сюда не торопился и следить, как супруга распоряжается своим приданым, желанием не горел.
"Это был сдержанный, неулыбчивый человек средних лет. Аккуратный, подтянутый, застегнутый на все пуговицы. Потусторонние обитатели замка его не интересовали, то, что хозяйка раздвоилась, воспринял без вопросов и удивления не высказал.
— Впрочем, к чему эти скучные разговоры! Я буду вести их с вашим супругом, когда он приедет в Мартэйн манор. Признаться, я несколько озадачен тем фактом, что вас отправили одну, да еще в эту глушь. Вам вовсе не обязательно дожидаться графа здесь.





