У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чуть больше о драконах» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чуть больше о драконах

О книге Чуть больше о драконах
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чуть больше о драконах». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Оксана Гринберга). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получив стипендию, я переехала в столицу, чтобы узнать чуть больше о драконах. Меня ждут два последних года в лучшей Академии Магии королевства и… неприятности, в которые я не собиралась ввязываться. Особенно падать на голову лорду-канцлеру Астара и уж тем более соединять свою судьбу с носителем второй крылатой ипостаси.Но как быть, если один из драконов тоже решил узнать… чуть больше обо мне?
Читать полностью Чуть больше о драконах
Текст произведения «Чуть больше о драконах» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Южане опять в чем-то виноваты?!
Отвечать на мой вопрос он не спешил, вместо этого продолжил свой рассказ."
"– Тот монах вел своего рода летописи края, в которых и поведал об одном вопиющем случае. Девица-полукровка от греховной связи… – лорд-канцлер заглянул в свой свиток, – лорда Гримса, носителя крылатой ипостаси, с женщиной из рода несмайров так долго оказывалась в постели некого лорда Самюэля Милинса, пока тот не был вынужден на ней жениться.
– А что именно вопиющего в женитьбе лорда Самюэля Милинса так сильно привлекло внимание отца Филиппа? – спросила я.
– Ты снова права, Дарлин! – отозвался лорд-канцлер. – Должен признать, что в сообразительности тебе не откажешь. Незаконнорожденная дочь лорда Гримса попадала к своему будущему супругу точно таким же способом, как происходит в нашем с тобой случае. Стоило ей заснуть, как она тотчас же переносилась в постель к своему дракону.
– Какой кошмар! – пробормотала я.
Лорд-канцлер оставил мое замечание без внимания.
– Упомянув об этом в летописях, отец Филипп решил проехать по Астару, собирая и документируя подобные случаи. Пробираясь сквозь дебри домыслов и слухов, он нашел еще два подтверждения тому, что именно полукровки, носители крови несмайров, чья темная половина полностью уравновешена…
– Светлой, – саркастически подсказала ему, на что лорд-канцлер кивнул.
– Именно так. Эти полукровки оказывались настолько привязаны к дракону, что… гм… переносились к нему, какие бы расстояния их ни разделяли.
Замолчал, смотрел на меня обвиняюще.
– Это правда? – спросила у него тоскливо.
– К величайшему моему сожалению, очень на то похоже.
– Тогда это… ужасно!
– Отец Филипп с вами бы не согласился, леди Вейс, – хмыкнул лорд-канцлер.
– Не смейте меня так называть! – заявила ему резко. – Это не мое имя.
Впрочем, Конрад Мелгард тут же заговорил о другом.
– Этот монах пришел к совершенно противоположному выводу.
– Каким, однако, он был затейником, этот ваш отец Филипп! – пробормотала я. – Какая, к демонам, еще любовь?!
– Он считал это связью наподобие Истинных Пар у драконов, но куда более сильной, – любезно подсказал мне лорд-канцлер. – Настолько сильной, что один не засыпает без другого в буквальном смысле этого слова.











