У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Платунова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Разлука — новое испытание, которое я не готова принять. Тайлера отправляют на границу, где его ждет смертельная схватка с тварями Изнанки, а меня хотят навсегда приковать к трону, выдав замуж за принца. Но я — Алейдис Дейрон и не позволю никому решать мою судьбу. Пусть между нами сотни миль, и мы оба сражаемся: он — на поле боя, я — против интриг двора, я знаю: ничто не сломит нас, пока мы верим друг в друга. Даже если весь мир против нас, мы докажем, что любовь сильнее любых преград.
Читать полностью Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда
Текст произведения «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ладно…
Принц вернул серебряный кинжал в ножны на поясе и задрал ладони.
На миг показалось, что проблема решена. Сейчас все мирно оседлают лошадей и вернутся в гарнизон. Да, отец рисковал своим будущим. Его могут отдать под трибунал, но по крайней мере совесть его останется чиста.
И в эту секунду граф Ромер издал яростный рык и, вскинув оружие, кинулся на отца. Тот не ожидал нападения, но не растерялся. Меч схлестнулся со стиком. Отец легко мог развернуть его на всю длину и достать советника отравленным лезвием, но он этого не делал, только защищался.
— Опомнитесь! Граф! Придите в себя!
— Советник Ромер! — позвал его принц Ивейл. — Есть более цивилизованные способы…
Самое время мямлить! Граф его и не слышал, увлеченный схваткой. Тогда принц приблизился и положил руку на плечо советника.
От неожиданности тот резко развернулся, не опустив меча. Острое лезвие со всей силой ударило принца в грудь, распахав от плеча до плеча. Кровь разрывника хлынула неукротимой волной.
— З-зачем…— пробормотал принц.
Попятился. Оступился и навзничь рухнул на землю, заливая все кровью.
Отец кинулся к раненому Ивейлу. К нему присоединился Эберд. В четыре руки они зажимали глубокую рану.
— Как много крови, — повторял капитан Эберд. — Всюду кровь. Хлещет и хлещет.
Усилия отца ни к чему не привели. Ивейл перестал дышать, а кровь впиталась в снег. Над ней уже курился черный дым — вот-вот откроется Разрыв.
— Надо уходить, — бросил отец. — Предупредить всех в гарнизоне. Нас ждет Прорыв невиданной силы. Не знаю, сколько выстоят щиты против полчищ бестий.
Отец и капитан Эберд рванули к лошадям. Напоследок капитан оглянулся на советника Ромера, который тупо рассматривал окровавленный меч в своей руке. Потом он, пошатываясь, тоже побрел к лошади.
Воспоминание медленно растворилось в воздухе. Мы снова смотрели на деревянные подмостки, но внутренним взором я продолжала видеть тело Ивейла, распростертого на земле, и начинающий расползаться Разрыв."
"— Такова правда, — раздался громовой голос генерала Пауэлла.
Люди не торопились расходиться. Они собирались группами, переглядывались, обсуждали шепотом новости, однако скоро у помостков появился небольшой отряд ополчения: бывалые вояки, закаленные в боях.






