У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Платунова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Разлука — новое испытание, которое я не готова принять. Тайлера отправляют на границу, где его ждет смертельная схватка с тварями Изнанки, а меня хотят навсегда приковать к трону, выдав замуж за принца. Но я — Алейдис Дейрон и не позволю никому решать мою судьбу. Пусть между нами сотни миль, и мы оба сражаемся: он — на поле боя, я — против интриг двора, я знаю: ничто не сломит нас, пока мы верим друг в друга. Даже если весь мир против нас, мы докажем, что любовь сильнее любых преград.
Читать полностью Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда
Текст произведения «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вель смахнула с моей шеи паутинку, которую я задела, сунувшись головой между полками, и от прикосновения ее руки к следу, оставшемуся от пореза — давно зажившему, превратившемуся в тонкую полоску — меня озарило.
Кровь! Твари чуют человеческую кровь на расстоянии до нескольких километров и дуреют от нее. Желание вцепиться зубами и когтями застит разум, если он вообще имеется у бестий.
— У кого-нибудь есть нож? — спросила я.
Лезвия стиков нельзя использовать из-за яда. Лесли пожал плечами и вынул из голенища складной нож величиной с ладонь, щелкнул, выдвигая острие.
— Вот это ты запасливый, — хмыкнул Ронан с толикой уважения, но на нож посмотрел озадаченно. — Зачем тебе нож, Аль? Собираешься воткнуть бестии в глаз?
— Ага, с одного броска, — нервно хихикнула я: на самом деле никто из нас не мог похвастаться такой меткостью.
Протянула руку за ножом и в последнее мгновение приняла решение, которого и сама от себя, признаюсь, не ожидала.
— Лесли! — Я отвела руку Лейса с кинжалом в сторону и положила ладони ему на плечи: он застыл как изваяние, ожидая подвоха: то ли я лезвие ему под ребро воткну, то ли придушу.
— Ч-чего? — заикаясь, выдавил он.
— Ты ведь хотел поскорее пробудить дар? Так вот, настало время проявить себя!
Что я несу? Не переигрываю? Краем глаза я заметила вытянувшиеся лица Ронана и Вель. На миг я приобняла Лесли, что вызвало новую волну ступора, — Лейс, бедолага, практически окаменел. Тем лучше: он ничего не почувствовал, когда я переложила флакончик с кровью Лэггера из своего кармана в его.
Вот так. Теперь Лесли ничего не грозит. Если он решится все-таки вступить в бой с бестией, он точно ее одолеет, может, обретет кроху уверенности. Лесли член моего звена, хочу я того или нет. Нам с ним еще биться бок о бок. Если я ничему его не научу, это моя вина, и только моя.
— Ты сможешь, Лесли! — сказала я, заглядывая ему в глаза: говорила всерьез, без притворства. — Я в тебя верю.
Он заморгал глазами.
— Серьезно? — хрипло спросил Лесли.
На лбу бедняги выступили капельки пота, он старательно пытался скрыть охватившую его дрожь. «Испугается, — с грустью подумала я. — Он ведь не знает, что ему ничего не угрожает. Он трус… Себя не переделать».
Но неожиданно Лейс сглотнул, распрямил плечи и яростно кивнул.
— Да. Я готов.
— Только не безумствуй как тогда, с армером, — встревожилась я. — Осторожно. Не торопись. Слушай нас. Вместе справимся.
— Да. Хорошо.






