У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда

Автор
Жанр
О книге Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Платунова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Разлука — новое испытание, которое я не готова принять. Тайлера отправляют на границу, где его ждет смертельная схватка с тварями Изнанки, а меня хотят навсегда приковать к трону, выдав замуж за принца. Но я — Алейдис Дейрон и не позволю никому решать мою судьбу. Пусть между нами сотни миль, и мы оба сражаемся: он — на поле боя, я — против интриг двора, я знаю: ничто не сломит нас, пока мы верим друг в друга. Даже если весь мир против нас, мы докажем, что любовь сильнее любых преград.
Читать полностью Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда
Текст произведения «Чужая невеста. Баллада Пепла и Льда» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но ведь князь не круглый дурак? Он не потащит Алейдис туда, где твари сожрут последнюю надежду Империи, не подавятся?
— Тай, ты куда собрался? Охренел, что ли? Лежи давай!
Ярс вскочил на ноги, завис надо мной, видно, размышляя, как сподручнее меня опрокинуть обратно на постель, но вся моя спина представляла собой открытую рану. Поэтому друг ограничился щелбаном.
— Ляг уже!
Я рухнул лицом в подушку, дыша сквозь стиснутые зубы, пережидая боль.
— Алейдис остается в Академии? — спросил, когда смог говорить.
— Куда она денется! — Ярс посмотрел мне в лицо.
— Ярс!
— Да не знаю я! Мне князь Лэггер лично не докладывал.
— Ярс?
— Что?
Мы дружим три года, с первого дня в Академии, когда он расквасил мне нос, а я сломал ему палец. Эфор не повел нас к целителям, а устроил взбучку и отправил работать на кухне. За чисткой кастрюль — я чистил, Ярс развлекал меня разговорами — мы и подружились.
Ярс умелый плут, и ему удается обводить вокруг пальца всех, но только не меня. Когда он врет — он не отводит взгляд.
— Ничего с твоей Алейдис не сделается, я за ней пригляжу, — сказал он. — И постараюсь устроить вашу встречу. Сам у нее и спроси.
Меня отпустило. Спрошу. Если Ярс что-то и скрывает — этот болван думает, что он обо мне так заботится, — Алейдис скажет как есть.
— Ярс?
— М-м-м? Ты решил сегодня почаще напоминать мое имя? Я не забыл.
— Вообще-то ты Ярис. Твои родители, я смотрю, не сильно парились с именем. — Я хмыкнул.
Он тоже.
— Ладно, чего ты хотел?
— Сможешь достать для меня колечко? Женское серебряное колечко.
— Тай, не надо. — Ярс впервые смотрел так сумрачно и тяжело, искорки веселья начисто стерлись из его глаз.
— Я тебя забыл спросить!
Он добыл для меня кольцо. Я надел его на безымянный палец Алейдис. Я обещал вернуться, а я привык держать свое слово!
***
— Командир, ну что, домой? Вечереет! — Лус поглядел на запад и снова на меня. — Пока доберемся до лагеря, уже стемнеет.
— Да, сейчас. Дай мне минуту.
Я хотел осмотреть бывший кабинет полковника Дейрона, хотя и не надеялся найти в нем важные документы.
Глава 2
Алейдис
Мейстер Григ развешивал на кронштейнах плакаты со схемами и напевал под нос. Напевал, точно, я не ослышалась!
Мы с Веелой переглянулись с одинаковым недоумением в глазах. С другой стороны, лучше уж пусть напевает, чем ворчит и скрипит, как мейстер Шоах.






