У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужая роза (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужая роза (СИ)

Автор
О книге Чужая роза (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужая роза (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Делия Росси). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
За два года, проведенных в Ветерии, я успела понять, что от аристократов этого мира лучше держаться подальше. Но что делать, если путь домой лежит через особняк герцога Абьери? И как быть, если сам Алессандро Абьери проявляет ко мне странный интерес? А ведь я не одна, у меня на руках ребенок, ради которого я готова на все. Стать личной служанкой герцога? Прикоснуться к его тайнам? Преодолеть собственные чувства? Обещаю, я со всем этим справлюсь, как и с остальными ловушками судьбы. А сердце... Что ж, я справлюсь и с ним тоже. Наверное. #попаданка_без_плюшек_богов #властный_герой #сильные_чувства #магия #любовь
Читать полностью Чужая роза (СИ)
Текст произведения «Чужая роза (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Знать бы, что с моей девочкой все в порядке… Еще и кольцо как сквозь землю провалилось! Я уже все комнаты обыскала, но его и след простыл. Куда герцог мог переложить камень перемен? Неужели действительно отнес в аргестерий? В Ветерии банки принадлежали магам-аргери, или светлым хранителям, и богатые люди оставляли ценности не в собственных сокровищницах, а в зачарованных ячейках аргестериев. В такие хранилища ни один вор пробраться не мог, да и пожары с наводнениями на них не действовали.
— Алессия, ньор герцог велел тебе подняться в кабинет, — строгий голос Альды заставил меня отвлечься от размышлений.
Женщины поднялись со скамьи и поплелись, кто в судомойню, кто к разделочному столу, а я пошла наверх, стараясь унять нахлынувшее волнение. За минувшие дни мы с герцогом почти не виделись. Когда я утром входила в его спальню, чтобы открыть деревянные ставни и раздвинуть шторы, Абьери в комнате уже не было.
И вот сегодня Абьери вспомнил, наконец, и обо мне.
Я поднялась на второй этаж, тихо постучала, дождалась короткого «да» и вошла в кабинет.
— Алессия.
Горячие губы нашли мои, жадные руки рванули тесьму рубашки, накрыли разом потяжелевшую грудь, страх отступил, и я растворилась в знакомом уже безумии. Огонь по венам. Жар в крови. Полыхающее пламя, сметающее любые доводы разума. И музыка… Еле слышная музыка нашего недавнего танца. Вопреки всем бедам, она кружила, влекла за собой, поднимала над землей и заставляла забыть и о моих поисках, и о наших с Абьери отличиях, и обо всем, что нас разделяет.











