У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужой, плохой, крылатый» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужой, плохой, крылатый

О книге Чужой, плохой, крылатый
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужой, плохой, крылатый». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Лабрус). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Боже, храни её от меня!» Бессмертный демон, благородный священник, невинная девушка… и история запретной любви. Анна, юная племянница коронессы, сирота с искалеченной рукой, не мечтала о многом, лишь о взаимности юноши, что встретила в дороге и влюбилась. Но на её пути встал он — Бессарион Бриар. Владелец загадочного замка, порочный возлюбленный коронессы, не верящий в любовь демон и циник, не ценящий ни чужую честь, ни жизнь. Он — её проклятие, а она — его личный ад. Его страсть, что рвёт душу… И его свет, что он будет беречь любой ценой...По-настоящему откровенно. Строго 18+
Читать полностью Чужой, плохой, крылатый
Текст произведения «Чужой, плохой, крылатый» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Впрочем, она и так уже вряд ли смогла бы его забыть — обветренное солнцем лицо молодого мужчины, благородного и хорошо одетого, что держал на руках ребёнка, которому срочно требовалась помощь.
— Ригг, думаю, знай при новом храме не откажется его осмотреть, — вывел Анну из лёгкого оцепенения другой мужской голос, до того скрипучий и противный, что захотелось закрыть уши. На этого мужчину, постарше, она и посмотреть толком не успела, оглянулась на другой неприятный звук — крошеного стекла, когда на камнях мостовой, с которой подняли мальчика, кто-то растоптал склянку.
— Не будем надеяться на удачу, — перехватил ребёнка повыше Ригг. — У меня в доме точно есть лекарь. Он крикнул слуге: — Найми экипаж!
Анна достала платок, приложить к ране на голове ребёнка, хоть это было ни к чему, просто забота — кровь не текла и даже подсохла. Но Анна шла рядом всё то недолгое время, что заняла у них дорога до остановившегося неподалёку извозчика, придерживая голову мальчика.
— Ригг Оланд, сьерита. Пред Ригг Оланд, — представился молодой сьер, вызвавшийся помочь ребёнку, после того как аккуратно уложил его в экипаж под присмотр слуги. — Обещаю вам, что я позабочусь об этом несчастном мальчике."
"— Очень приятно, Анна ди Тру, — представилась она, глядя на кровавое пятно, что осталось на одежде преда Оланда и не смея поднять глаза выше. — Буду вам очень признательна.
— Если позволите, я навещу вас, Ваша Преданность, чтобы справиться о здоровье ребёнка, — вмешался эде Дант.
— Возможно, она захочет сделать это сама, — проскрипел мужчина, что прежде предлагал обратиться в храм.
— Ирс Марлок, — смутившись, поторопился представить спутника Ригг.
— К сожалению, сеьрита Анна в городе проездом, её ждут в королевской резиденции, верн Марлок — осадил мужчину эдэ довольно холодно. — И, мне кажется, преду Оланду следует поторопиться.
И Ригг действительно заторопился, оседлал своего коня, что уже держал под уздцы Ирс.
""Пред, — зная, что скажет на это тётушка, расстраивалась она, покидая городок. — Дочери верна — пред не пара"".
Между титулами ""верн"" (Его Верность) и ""пред"" (Его Преданность) разница как между ""короном"" (мужем коронессы) и ""верном"", целое сословие, ступень. И Анне, дочери верна королевской крови, никто не позволит взять в мужья преда.











