У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужой родной мужчина» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужой родной мужчина

Автор
О книге Чужой родной мужчина
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужой родной мужчина». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Николь Келлер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Николь Келлер
Читать полностью Чужой родной мужчина
Текст произведения «Чужой родной мужчина» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Не хочу давать себе ложную надежду. Наверняка, счет моей жизни идет на дни, а я столько всего еще не успела. Глупо начинать отношения, да даже знакомство, зная, что они обречены, жестоко давать надежду человеку, зная, что это ненадолго. Исходя из этих размышлений, я стараюсь не пересекаться с мужчиной и не давать нашему знакомству развиться в нечто большее.
В последний день, перед посадкой, я оборачиваюсь и задерживаюсь взглядом на окружающей красоте: «Спасибо, что дал мне возможность ощутить себя живым человеком.
В аэропорту я намеренно задерживаюсь, как могу, чтобы сесть в самолет последней из нашей группы. Слава богам, наши места и в этот раз были в разных концах самолета. Я поудобнее устраиваюсь в кресле и смотрю в иллюминатор невидящим взглядом, а после взлета, как и в прошлый полет, засыпаю до самой посадки.
[1] Здесь имеется в виду сказка Лизы Адамс «Русалочка в волшебном парке»
Глава 11
Марта– Мне очень жаль, Марта, говорить вам такие грустные новости, но ваше состояние не изменилось, более того, судя по последним анализам, оно ухудшилось, – с грустью во взгляде и сожалением в голосе произносит Иван Борисович.
"По возвращении из поездки я все же иду в клинику. Сейчас сама не понимаю мотивов поступка. Наверно, все же во мне что-то есть от Марты из сказки, которая в душе мечтала о чуде и любви. Так и я, в глубине своей израненной души мечтаю о нормальной жизни, о том, что болезнь отступит.
Но чуда не случается. И я в очередной раз разбиваюсь о каменные рифы суровой реальности.
– Ничего страшного, доктор, спасибо, что уделили мне время. Я, конечно, понимаю, что для выздоровления необходимы определенные месяцы, проведенные в клинике, курсы химии.
– Мне очень жаль…
– Не сожалейте, доктор, не стоит. Я точно этого не стою. Спасибо, доктор, буду надеяться, я успею сделать все задуманное. Всего вам доброго и здоровья,– попрощавшись, выхожу в коридор, тихонько претворив за собой дверь.
Я прислоняюсь спиной к стене, собираясь с силами.











