У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чужой жених» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чужой жених

О книге Чужой жених
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чужой жених». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Владимировна Пестрякова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Отец надумал выдать Филлис замуж за человека, который ей вовсе не нравится. Теперь у нее есть ровно две недели, чтобы найти другого жениха. И девушка вовсе не собирается терять драгоценное время зря. Филлис не остановит даже то, что подходящий джентльмен собирается сделать предложение ее собственной кузине…
Читать полностью Чужой жених
Текст произведения «Чужой жених» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Лучше не показывать посторонним неприязнь друг к другу — так, очевидно, решил Уилтон, и Филлис его в этом поддерживала. Ни к чему давать любителям сплетен повод посудачить, скоро все и так начнут говорить о несостоявшейся помолвке мисс Грейстоун и о том, как ее кузине удалось заполучить поклонника Имоджин.
В таких размышлениях Филлис провела минуту или две, но, как оказалось, мистер Уилтон, желая танцевать с ней, преследовал совсем другую цель.
— Вам не показалось, мисс Найт, что ваша кузина огорчена? — спросил он, едва у них появилась возможность немного поговорить.
— Совсем нет, — хладнокровно ответила Филлис. — Имоджин оделась не к лицу и поэтому выглядит бледной, но в остальном, я думаю, она получает удовольствие от бала, как и все мы.
— А я вот уверен, что она не испытывает ни малейшей радости, глядя, как мистер Баррит увивается возле вас.
Филлис, до этого с искусственной улыбкой оглядывавшая танцующих, лишь бы не встречаться взглядом со своим партнером, все же посмотрела на Уилтона. Его серые глаза гневно прищурились, неодобрение читалось и в сердитой морщинке между сдвинутых черных бровей.
— В том, что мистер Баррит находит меня красивее Имоджин, нет моей вины, — пробормотала девушка, едва ли не оправдываясь, и тут же горделиво приподняла подбородок. — И потом, что значат ваши слова? Разве Имоджин замужем за мистером Барритом или хотя бы помолвлена?
— Оставьте ваши придирки до другого раза, мисс Найт! — Уилтон невольно повысил голос и тут же заговорил тише из боязни, что танцующие рядом пары его услышат.
— Я не испытываю вашей уверенности в том, что их чувства равно сильны и постоянны. Мистер Баррит вправе находиться там, где пожелает. Если вы так заботитесь о счастье Имоджин, отчего бы вам не поговорить с ним, а не со мной, мистер Уилтон?
Филлис боялась, что разозлится сильнее, чем может себе позволить, находясь на балу у лорда Глоссберри, и мечтала о том, чтобы танец поскорее закончился, а сама она оказалась подальше от Уилтона.
— Можете не сомневаться, я уже говорил сегодня с мистером Барритом, мисс Найт. Он не мог ответить мне ничего вразумительного, и это меня опечалило.





