У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Да здравствует королева! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Да здравствует королева! (СИ)

Автор
О книге Да здравствует королева! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Да здравствует королева! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Шторм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Король умер. Принцесса Лиата — младшая из его детей и никогда не грезила о троне. Но что делать, если соседи мечтают подчинить обезглавленные земли? Согласиться на брак с врагом? Искать предателей в собственном дворце? Выяснить, почему родные братья молчат и бездействуют? Лиата ответит: что угодно, лишь бы сохранить мир. И узнать, что же таится за смертью отца.
Читать полностью Да здравствует королева! (СИ)
Текст произведения «Да здравствует королева! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А вот волосы… он был выбрит, как любят дворяне, но брови светлые.
Почему каждая из этих слабых примет тянет сердце вниз? Я посмотрела на Шинара. Тот по-прежнему пытался заморозить торговца взглядом, но по-другому не реагировал.
— Ты мог бы опознать его голос, если услышишь снова?
— Простите, милорд. Сомневаюсь.
— А узнать ту часть лица, что видел?
— Помилуйте, прошу! Мы говорили всего дважды, а ко мне в лавку приходят десятки человек каждый день, пусть в основном и смотреть…
— Дважды? — нехорошо уточнил Шинар.
— О! — Торговец живо мотнул головой. — За солью… он явился не сам, а прислал слугу. Какого-то громилу-хама с запиской! В той говорилось, что господин не может увидеться со мной лично, но вновь готов платить. И объяснялось, что ему нужно.
Мужчина даже взял себя в руки и уже спокойно, хоть и горько рассказывал, что бумагу ему сунули под нос. И что в послании неизвестный дворянин сразу предложил уехать из города после сделки.
— И что, великие деньги тоже со слугой послал? — прорычал Шинар.
— О нет. Дурман я ему передавал не в лавке — в одном неприметном уголке… Там же и нашёл плату, как к солью разделался. — Алхимик покачал головой. — Знаете, я тогда подумал — а может, и правда, забыть обо всём, уехать к сестре, да и зажить… спокойно!
Он перевёл на меня помутневший взгляд:"
"— Вы же не наказываете кузнеца за то, что он продал меч какому-нибудь убийце.
Шинар глянул на меня, рассуждая явно не о судьбе узника.
— Записку сохранил?
— Где там. Этот головорез её быстро отнял.
Про громилу-хама мы тоже спросили. Торговец описывал его как бородатого, неопрятного типа. Кроме роста и ширины плеч ничем, в общем-то, не отличающегося.
А в груди всё росло и росло напряжение.
— Пожалуй, достаточно. — Шинар вдруг отодвинул стул и обратился к командиру, столбом застывшему у двери: — Вы всё слышали. Запишите его слова, пока не забыли, и заприте мерзавца. Да, леди Лиата?
— Да, — выдохнула я.
Как он заставил торговца пораниться, как мы вышли из камеры и двинулись по коридорам назад — я едва запомнила. Просто шагала, высоко держа голову.











