У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дама моего сердца» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дама моего сердца

Автор
О книге Дама моего сердца
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дама моего сердца». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ханна Хауэлл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. Р
Читать полностью Дама моего сердца
Текст произведения «Дама моего сердца» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Лерган бросил взгляд на девушек. Те стояли рядом с капитаном и о чем-то оживленно с ним беседовали. — Ты знаешь, что капитан — родственник малышки Джиллианы?
— Узнал всего несколько минут назад. — Корабль начал набирать скорость, и Камерон крепче вцепился в поручни. — Как ты думаешь, они попытаются уговорить его помочь им бежать?
Лерган тоже вцепился в перила, и лицо его быстро начало приобретать зеленовато-серый оттенок.
— Думаю, такая мысль приходила им в голову, равно как и та, что если они так поступят, то кое-кому причинят боль, а им вряд ли этого хочется.
Чувствуя, что его прошиб холодный пот и сейчас он выглядит не лучше Лергана, Камерон слабо рассмеялся:
— Похоже, скоро нам с тобой придется солоно, верно? Кузен лишь простонал в ответ, а через несколько секунд к нему присоединился и Камерон.
Глава 16
— По-видимому, это путешествие будет начисто лишено романтики. Жаль, а я так на это надеялась, — раздался голос Эвери.
Камерон хотел обернуться, чтобы взглянуть на нее, и нахмурился, обнаружив, что не в состоянии это сделать.
— Меня привязали к поручню? — удивился он.
— Да. — Эвери озабоченно склонилась к Камерону. Никогда еще ей не доводилось видеть человека в таком плачевном состоянии. — Малыш Роб побоялся, что ты можешь свалиться за борт вслед за содержимым собственного желудка, — хмыкнула она."
"— А как Лерган? — спросил Камерон, не увидев рядом с собой кузена.
— Энни с Джиллианой уже отвязали его и уложили в постель.
— А зачем? Ведь постель тоже ходит ходуном, так же как и весь корабль.
— Ты прав. Но у нас есть отвар против морской болезни. Мы его много наготовили, ведь почти половина твоих людей лежат пластом.
Камерон покосился на Эвери. Видно было, что никакая качка ей не страшна. Все такая же красивая, загорелая, и только волосы растрепались от ветра. Ее цветущий вид вызвал у него раздражение.
— А ты пила этот отвар?
— Нет, — ответила Эвери и убрала волосы с его потного бледного лба.
— Ну естественно, — буркнул он. — Стоит ли тогда удивляться, что кузины Мюррей великолепно переносят качку.
Эвери принялась отвязывать его руки от поручней.
— Вообще-то мы с Джиллианой второй раз плывем на корабле. Первый — когда плыли во Францию.
— Если ты рассчитываешь заставить меня таким способом лучше к тебе относиться, то даже и не надейся.











