У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дань псам. Том 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дань псам. Том 1

Автор
Жанр
О книге Дань псам. Том 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дань псам. Том 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Стивен Эриксон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В Даруджистане, городе Голубого Огня, говорят, что любовь и смерть придут, танцуя. Страшные предзнаменования являются на ночных улицах, словно демоны теней. Убийцы из Гильдии прячутся в аллеях, но и они всего лишь жертвы. Тираны играют по правилам, которые диктует скрытый владыка. Барды поют о трагедиях, но вой Псов все ближе и ближе. А в далеком городе Черного Коралла, где правит Сын Тьмы – Аномандр Рейк, пробуждается зло, жаждущее мести. Похоже, Смерть действительно вот-вот придет, танцуя…Захватывающий роман о войне, интригах, темной и неконтролируемой магии. Новая глава в монументальной саге Стивена Эриксона. Первый том «Дани псам».
Читать полностью Дань псам. Том 1
Текст произведения «Дань псам. Том 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В последнее время ей, видно, жилось непросто; на женщинах отпечаток тягот заметнее, чем на мужчинах – впрочем, и отмучиваются мужчины быстрее.
– Принесла тебе завтрак. Все, что ты любишь. Видишь, даже про инжир в медовом соусе не забыла.
Какой еще инжир в медовом соусе?
– Спасибо, Ирильта. Передай Кро… э-э… Резчику, что я хочу с ним повидаться.
– Он ушел.
– Ушел? А когда?
– Не знаю. Мурильо говорит, недавно.
Ирильта вдруг закашлялась, да так, что лицо покраснело.
– Нашла бы ты себе лекаря, – предложил Раллик, когда она отдышалась.
– Слушай, Раллик, я пожила достаточно и ни о чем не жалею, – ответила она, открывая дверь. – Я не жду, что боги меня примут на той стороне с распростертыми объятиями. И здесь едва ли кто-то скажет, будто Ирильта скучно прожила свою жизнь. Так что…
Последние слова были произнесены уже в коридоре, за закрытой дверью, и Раллик их не расслышал. Уловил только что-то вроде «пусть тебе это будет уроком…» – а раздражительности раньше за Ирильтой не водилось.
Он посмотрел на поднос, нахмурился и, взяв его, вышел из комнаты.
– Это тебе, – сказал Раллик, заходя. – Инжир в медовом соусе, как ты любишь.
Мурильо с кряхтением приподнялся в постели.
– Теперь понятно, для кого это вяленое мясо. Ты то, что ты ешь, да?
– Допустим, но ты едва ли столь приторно сладок. – Раллик поставил поднос. – Ирильту жалко.
– Даже не думай ее жалеть: эта женщина прожила более насыщенную жизнь, чем мы все вместе взятые.
– Вижу, вы тут все по мне скучали.
Мурильо помолчал, пережевывая инжир.
В комнате, кроме кровати, помещалась только пара кресел. Раллик выбрал одно и сел.
– Ты с Резчиком разговаривал?
– Немного.
– Я думал, он зайдет повидаться.
– Правда?
– Он ведь сбежал не потому, что меня испугался?
Мурильо медленно покачал головой.
– Встречался накануне с Коллом. Стало быть, у нас получилось: он вернул себе поместье, восстановил имя и самоуважение. Знаешь, Мурильо, я и не думал, что все столь удачно сложится. Просто… идеально. Во имя Худа, как мы вообще такое провернули?
– В ту ночь произошло немало чудес.
– Я… все никак не освоюсь.
– Неудивительно. – Мурильо снова потянулся к тарелке.






