У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дар Гробовщика» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дар Гробовщика

Автор
О книге Дар Гробовщика
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дар Гробовщика». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тревор Баксендейл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса.У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением.Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным.Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает. Может ли мир, полный страданий, быть Даром Гробовщика планете Земля?Перевод на русский — джон паяльник
Читать полностью Дар Гробовщика
Текст произведения «Дар Гробовщика» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Внутри камеры находился большой пузырь из оранжевого желе, грубо напоминавший гуманоида по форме, но прозрачный, без видимых признаков черт лица, органов или одежды. Существо сидело на бетонной лавочке напротив них, молчаливое и неподвижное. Если бы у него были глаза, то они, скорее всего, были бы устремлены в пол. Существо провело в камере уже 7 дней, но так и не сдвинулось с места. Оно не проявляло потребности в еде или сне, но было очевидно, что оно живо. Клейкая масса, которая составляла его тело, иногда покачивалась, когда вязкий пузырь из чего-то вроде газа медленно перемещался внутри него.
Торчвуд наткнулся на существо на строительной площадке. Двое рабочих погибли, когда тыкали в него лопатами — желе оказалось под электрическим напряжением на смертельном уровне.
Полностью затянутые в резину — и, возможно, не в первый раз, ехидно подумала Гвен — Джек и Йанто доставили существо в Хаб и сопроводили, совсем не исследовав, в первую камеру. С того момента оно там и находилось.
— Всё ещё никакой реакции? — спросил Джек.
"— Ничего, — Гвен покачала головой. — Просто большой жирный ноль. Ни слова. Ни писка, ни крика. Я даже не уверена, что оно вообще может издавать звуки. Может, оно немое. А может оно может общаться только телепатией, но я просканировала его, и это не выявляется, так что маловероятно. Я пыталась говорить с ним, кричать на него, шептать, петь, подавать знаки, ставить музыку, стучать по пластику, даже читала Daily Mail вслух, перепробовала всё… Но никакой реакции. Оно просто сидит там как… как огромный кусок желе.
— Мармелад, — сказал Джек. — Йанто предполагает, что оно выглядит так, будто сделано из оранжевого мармелада.
— Кусок мармелада, — согласилась Гвен, — который несёт в себе электрическое напряжение в 50 000 вольт.
— Эй, может мы и должны его так называть: Мармелад.
— Нет. У меня так когда-то звали кота. Кроме того, Йанто хотел назвать его Эжи.
— Эжи?
— Э-Ж-И. Электрический желеобразный инопланетянин. Мило, как думаешь?
— Он сам да, но не имя, — Джек наклонил голову, разглядывая странное тихое создание.
Гвен была ошарашена.
— Моя версия?
— Ноль. Потому что мы ничего о нём не знаем, ноль информации. Оно ничего нам не говорит. И шансы у всех выжить, дотронувшись до него, равны нулю.
Они стояли в тишине ещё несколько мгновений, пока Джек не прокашлялся. Гвен вопросительно на него посмотрела.
— Как ты, Гвен? — спросил он, слегка сомневающимся тоном.
— Хорошо.





