У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дар Гробовщика» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дар Гробовщика

Автор
О книге Дар Гробовщика
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дар Гробовщика». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тревор Баксендейл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса.У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением.Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным.Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает. Может ли мир, полный страданий, быть Даром Гробовщика планете Земля?Перевод на русский — джон паяльник
Читать полностью Дар Гробовщика
Текст произведения «Дар Гробовщика» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Они приходили сюда каждый год с самого начала нового века, пытаясь засудить меня. Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
— Хорошо, — сказал Гарольд, выпуская колечко дыма в Гвен.
— Эй! — сказала Гвен, отмахиваясь.
Взгляд Гарольда оставался на Джеке.
— Они планируют что-то большее, чем законную акцию в этот раз, Джек. Хокрала хотят схватить тебя за яйца…
— А разве все остальные не хотят?
— … и сжимать, пока ты не завизжишь.
— Я могу справиться с юристами из Хокрала.
— Ты уверен? Тогда тебе повезло, — Гарольд снова сделал глубокую затяжку, — но мне удалось узнать, что в этот раз они планируют что-то более смертельное, чем судебную повестку.
Джек засмеялся.
— Убийство?
— Да. Они хотят убрать тебя с дороги. Полностью.
— У них явно будут с этим небольшие проблемы, — размышляла Гвен.
Гарольд медленно пожал плечами.
— Убеждайте себя в этом. И не говорите, что я вас не предупредил.
— Хорошо, — Джек сделал серьёзное лицо и кивнул. — Спасибо за информацию.
Гарольд театрально вздохнул.
— Ты всегда был очень говорливым, Джек — острым на язык и слишком дерзким. Но прислушайся к совету от старого знакомого, — он произнёс слово «знакомый», будто хотел показать, что оно не имеет ничего общего со словом «друг».
Джек слегка прищурился. Он почувствовал беду.
— О чём ты?
— Я не знаю всех подробностей, но знаю, что люди Хокрала обеспокоены — очень обеспокоены — что всё пойдёт не так, как должно быть на Земле в двадцать первом веке.
— Скажи им, чтоб не волновались. У нас всё схвачено.
— Хммм. Торчвуд, — Гарольд выглядел так, будто только что облизал подошву своего ботинка. — Ну, это как раз может стать проблемой.
— Что именно? — спросила Гвен.
Гарольд взглянул на неё и повёл носом, будто совсем не хотел с ней говорить.
— Они считают, что Торчвуд с этим не справится.
— С чем?
— С двадцать первым веком.
— Хокрала не устраиваю я, — ощетинился Джек. — Чёрт, да пускай присылают своего убийцу, если хотят.
Гарольд снова затянулся сигаретой и снова выпустил колечко дыма в Гвен.
— Поступай, как хочешь, дорогой мальчик. Но не говори потом, что я не предупреждал тебя.
После этого инопланетянин выкинул сигарету резким змеиным движением пальцев. Гвен проследила за окурком, увидев, что он приземлился в клумбу. Когда она снова посмотрела на Гарольда, тот исчез. Полностью.
— Хэй! — сказала она.
— Телепорт, — сказал Джек, считывая показания со своего браслета.





