У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дар Гробовщика» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дар Гробовщика

Автор
О книге Дар Гробовщика
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дар Гробовщика». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тревор Баксендейл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса.У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением.Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным.Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает. Может ли мир, полный страданий, быть Даром Гробовщика планете Земля?Перевод на русский — джон паяльник
Читать полностью Дар Гробовщика
Текст произведения «Дар Гробовщика» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Гвен сделала глубокий вдох и приняла решение. К чёрту Джека, она сделает всё сама и покажет ему, что её не нужно всё время держать за руку. Она засунула руку в карман своей куртки и достала маленький, но мощный светодиодный фонарик.
Без промедления — боясь, что может отступить, если обдумает всё хорошенько — Гвен начала спускаться по ступенькам и наклонилась, оказавшись под землёй. Фонарик болтался впереди неё.
— Вы идёте или остаётесь? — спросила она через плечо.
— Остаёмся, — сказал Винни в тот же момент, когда Рей ответила, — Идём.
Рей печально взглянул на него.
— Мне нужно пойти. Я хочу найти Гиллиан.
— Это работа для полиции, — настаивал Винни.
— Но Гиллиан пропала едва ли час назад — полиция не будет этим заниматься. Она совершеннолетняя. Они ничего не предпримут, пока не пройдут сутки или больше. Да, мы нашли её телефон — но что это доказывает? Ничего. Она обронила его.
— Всё, что здесь происходит, — осторожно сказал Винни, — плохо. Неправильно. Всё это место какое-то… неправильное.
— Вот именно.
Винни медленно выдохнул.
— Если ты так уверена…
Она почти засмеялась.
— Я больше ни в чём не уверена.
— Хорошо, — тяжело проговорил Винни, сжимая её руку, — давай сделаем это.
И они поспешили спуститься, догоняя свет от фонаря. В самом конце каменных ступеней был узкий проход с кирпичными стенами.
— Как вы оба относитесь к крысам? — спросила Гвен, когда они догнали её.
— Эм, — сказал Рей тоном того, кто хочет высказаться, — не переношу этих проклятых тварей.
— Тут есть несколько, — объяснила Гвен. Она пыталась звучать равнодушно, и, надо отдать ей должное, почти смогла. — Хотя, они всё равно разбегаются от света.
Она посветила фонариком на пол прохода, и несколько серых силуэтов резко скрылись в тенях.
— Фууу.
— Вообще-то, мне нравятся крысы, — сказал Винни, — у меня даже жила одна в качестве домашнего любимца.
— Повезло тебе, — сказала Рей. Она подтянула его поближе. — У меня всегда были кошки. Подумай над этим.
— Здесь проход немного расширяется, — доложила Гвен. Она продвинулась вперёд, и её голос эхом глухо отскакивал от стен. В свете фонаря они могли разглядеть зелёные полосы там, где влажность отлично прижилась и позволила чему-то вырасти.
— Забавно здесь пахнет, — сказал Винни.





