У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дар золотому дракону (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дар золотому дракону (СИ)

Автор
О книге Дар золотому дракону (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дар золотому дракону (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Оксана Чекменёва). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
Читать полностью Дар золотому дракону (СИ)
Текст произведения «Дар золотому дракону (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Поэтому сегодня была тройная свадьба, о чём никто не подозревал до того момента, как Леонейл с Нивеной на руках шагнул к алтарю, возле которого уже стояли две пары, и попросил Аэглефа, который должен был сказать ритуальные слова, попросить благословения и для них тоже.
А потом был свадебный ужин. Вообще-то, он не сильно отличался от обычного ужина, после того, как кладовые были заполнены припасами, привезёнными из города, мы всё время ели вкусно и сытно. Но на столе, кроме привычных блюд, были два запечённых с яблоками гуся и жареный поросёнок, и это превращало обычный стол в праздничный.
Меня от готовки отстранили. Отправили спать вместе с малышами. Понимая, что пользы от меня будет меньше, чем нисколько, я не сопротивлялась, когда Фолинор понёс меня в нашу спальню, похоже, я заснула ещё до того, как он меня уложил на кровать. Зато проснулась, чувствуя себя намного лучше, отстояла на своих ногах всю церемонию и высидела свадебный ужин, с аппетитом уплетая наготовленные вкусности.
Правда, как я ни убеждала Фолинора, что совсем неплохо себя чувствую, он сказал, что сегодня мы будем просто спать. Да, у меня уже прошли головные боли, да, он сам снял с моей головы уже ненужную повязку, которую на время свадьбы я прикрыла лёгкой косынкой, но всё равно, по его словам, мой организм «перенёс слишком большой стресс», и должен отдохнуть. А потом объяснял мне, что такое стресс, потому что этого слова я раньше не слышала.
Нет, не передумал. Фолинор перехватывал мою руку, целовал ладонь и возвращал обратно на свою грудь, придерживая, чтобы не убежала, куда пока нельзя. Я печально вздыхала, ненадолго смирялась и возвращалась к разговору.
Знаешь, что странно? спрашивала, осторожно трогая затылок. Как-то слишком быстро у меня голова зажила. Я не в первый раз ударяюсь головой, и кожу до крови рассаживаю тоже.
У людей нет.
Но я человек."
"Ты уже не просто человек, в твоих жилах течёт магия. И не просто магия а всех четырёх стихий. Она-то и помогла тебе так быстро исцелиться.
Правда? Я аж подскочила от такой новости.
Правда, Фолинор притянул меня вниз и снова уложил на своей груди. Именно магия позволяет нам быстро исцеляться от ран, которые нам не так-то просто нанести.











