У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дар золотому дракону (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дар золотому дракону (СИ)

Автор
О книге Дар золотому дракону (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дар золотому дракону (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Оксана Чекменёва). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
Читать полностью Дар золотому дракону (СИ)
Текст произведения «Дар золотому дракону (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Фингон вокруг неё так и вьётся, ухаживает вовсю, а она те ухаживания с удовольствием принимает. А я радуюсь за них настоящую любовь всегда видно. Всегда вместе, за ручку держатся, летают рядышком, сплетя хвосты. Будь их воля завтра же к Камню Судьбы за благословением пошли бы, да только Фолинор пригрозил Фингону хвост отгрызть, если до восемнадцати не дотерпят. Для меня-то как раз они уже взрослые вполне, у нас, у людей, примерно в таком возрасте браки и заключаются, а то и раньше, но у драконов свои понятия, кто взрослый, а кто еще нет.
Так и у Саннивы с Эльродом было как ей восемнадцать исполнилось, так и повёл к камню судьбы, прямо в день рождения, ни днём раньше. И Нивена мне по секрету призналась, что Леонейл тоже до её восемнадцати ждал. Вроде и женаты были уже, и благословение получили, жизнь разделили, несколько веков вместе прожили, в пещеру свою переселились, ещё когда она ребёнком была. Даже спали на одной кровати в обнимку. Но пока восемнадцать не исполнилось не тронул.
Мне этого было не понять, какая разница восемнадцать или семнадцать с половиной? Я той разницы не видела, но для драконов это было почему-то важно.
А остальные как-то терпят. Ждут, когда их невесты вырастут. Впрочем, по-настоящему ждали лишь Леонейл и Керанир, да теперь еще Эйлинод. Им жёны ещё из прошлой жизни достались. Маленькими девочками.
С Эйлинодом вообще чудо случилось. То, что яйцо его жены Финиены цело, он всегда знал, потому что в момент катастрофы она рядом с ним была. Поэтому ждал, и готов был ждать долго он был старше жены на сто пятьдесят четыре года. Но когда в первые же годы по вылуплялись те, кого, по всем подсчётам, нужно было ждать десятилетиями, стало понятно, что что-то в тех подсчётах неправильно.











